Gujarati Bible Language
Beta
Bible Versions
Gujarati
GUV
Bible Books
ઊત્પત્તિ
ઊત્પત્તિ 1
ઊત્પત્તિ 2
ઊત્પત્તિ 3
ઊત્પત્તિ 4
ઊત્પત્તિ 5
ઊત્પત્તિ 6
ઊત્પત્તિ 7
ઊત્પત્તિ 8
ઊત્પત્તિ 9
ઊત્પત્તિ 10
ઊત્પત્તિ 11
ઊત્પત્તિ 12
ઊત્પત્તિ 13
ઊત્પત્તિ 14
ઊત્પત્તિ 15
ઊત્પત્તિ 16
ઊત્પત્તિ 17
ઊત્પત્તિ 18
ઊત્પત્તિ 19
ઊત્પત્તિ 20
ઊત્પત્તિ 21
ઊત્પત્તિ 22
ઊત્પત્તિ 23
ઊત્પત્તિ 24
ઊત્પત્તિ 25
ઊત્પત્તિ 26
ઊત્પત્તિ 27
ઊત્પત્તિ 28
ઊત્પત્તિ 29
ઊત્પત્તિ 30
ઊત્પત્તિ 31
ઊત્પત્તિ 32
ઊત્પત્તિ 33
ઊત્પત્તિ 34
ઊત્પત્તિ 35
ઊત્પત્તિ 36
ઊત્પત્તિ 37
ઊત્પત્તિ 38
ઊત્પત્તિ 39
ઊત્પત્તિ 40
ઊત્પત્તિ 41
ઊત્પત્તિ 42
ઊત્પત્તિ 43
ઊત્પત્તિ 44
ઊત્પત્તિ 45
ઊત્પત્તિ 46
ઊત્પત્તિ 47
ઊત્પત્તિ 48
ઊત્પત્તિ 49
ઊત્પત્તિ 50
નિર્ગમન
નિર્ગમન 1
નિર્ગમન 2
નિર્ગમન 3
નિર્ગમન 4
નિર્ગમન 5
નિર્ગમન 6
નિર્ગમન 7
નિર્ગમન 8
નિર્ગમન 9
નિર્ગમન 10
નિર્ગમન 11
નિર્ગમન 12
નિર્ગમન 13
નિર્ગમન 14
નિર્ગમન 15
નિર્ગમન 16
નિર્ગમન 17
નિર્ગમન 18
નિર્ગમન 19
નિર્ગમન 20
નિર્ગમન 21
નિર્ગમન 22
નિર્ગમન 23
નિર્ગમન 24
નિર્ગમન 25
નિર્ગમન 26
નિર્ગમન 27
નિર્ગમન 28
નિર્ગમન 29
નિર્ગમન 30
નિર્ગમન 31
નિર્ગમન 32
નિર્ગમન 33
નિર્ગમન 34
નિર્ગમન 35
નિર્ગમન 36
નિર્ગમન 37
નિર્ગમન 38
નિર્ગમન 39
નિર્ગમન 40
લેવીય
લેવીય 1
લેવીય 2
લેવીય 3
લેવીય 4
લેવીય 5
લેવીય 6
લેવીય 7
લેવીય 8
લેવીય 9
લેવીય 10
લેવીય 11
લેવીય 12
લેવીય 13
લેવીય 14
લેવીય 15
લેવીય 16
લેવીય 17
લેવીય 18
લેવીય 19
લેવીય 20
લેવીય 21
લેવીય 22
લેવીય 23
લેવીય 24
લેવીય 25
લેવીય 26
લેવીય 27
ગણના
ગણના 1
ગણના 2
ગણના 3
ગણના 4
ગણના 5
ગણના 6
ગણના 7
ગણના 8
ગણના 9
ગણના 10
ગણના 11
ગણના 12
ગણના 13
ગણના 14
ગણના 15
ગણના 16
ગણના 17
ગણના 18
ગણના 19
ગણના 20
ગણના 21
ગણના 22
ગણના 23
ગણના 24
ગણના 25
ગણના 26
ગણના 27
ગણના 28
ગણના 29
ગણના 30
ગણના 31
ગણના 32
ગણના 33
ગણના 34
ગણના 35
ગણના 36
પુનર્નિયમ
પુનર્નિયમ 1
પુનર્નિયમ 2
પુનર્નિયમ 3
પુનર્નિયમ 4
પુનર્નિયમ 5
પુનર્નિયમ 6
પુનર્નિયમ 7
પુનર્નિયમ 8
પુનર્નિયમ 9
પુનર્નિયમ 10
પુનર્નિયમ 11
પુનર્નિયમ 12
પુનર્નિયમ 13
પુનર્નિયમ 14
પુનર્નિયમ 15
પુનર્નિયમ 16
પુનર્નિયમ 17
પુનર્નિયમ 18
પુનર્નિયમ 19
પુનર્નિયમ 20
પુનર્નિયમ 21
પુનર્નિયમ 22
પુનર્નિયમ 23
પુનર્નિયમ 24
પુનર્નિયમ 25
પુનર્નિયમ 26
પુનર્નિયમ 27
પુનર્નિયમ 28
પુનર્નિયમ 29
પુનર્નિયમ 30
પુનર્નિયમ 31
પુનર્નિયમ 32
પુનર્નિયમ 33
પુનર્નિયમ 34
યહોશુઆ
યહોશુઆ 1
યહોશુઆ 2
યહોશુઆ 3
યહોશુઆ 4
યહોશુઆ 5
યહોશુઆ 6
યહોશુઆ 7
યહોશુઆ 8
યહોશુઆ 9
યહોશુઆ 10
યહોશુઆ 11
યહોશુઆ 12
યહોશુઆ 13
યહોશુઆ 14
યહોશુઆ 15
યહોશુઆ 16
યહોશુઆ 17
યહોશુઆ 18
યહોશુઆ 19
યહોશુઆ 20
યહોશુઆ 21
યહોશુઆ 22
યહોશુઆ 23
યહોશુઆ 24
ન્યાયાધીશો
ન્યાયાધીશો 1
ન્યાયાધીશો 2
ન્યાયાધીશો 3
ન્યાયાધીશો 4
ન્યાયાધીશો 5
ન્યાયાધીશો 6
ન્યાયાધીશો 7
ન્યાયાધીશો 8
ન્યાયાધીશો 9
ન્યાયાધીશો 10
ન્યાયાધીશો 11
ન્યાયાધીશો 12
ન્યાયાધીશો 13
ન્યાયાધીશો 14
ન્યાયાધીશો 15
ન્યાયાધીશો 16
ન્યાયાધીશો 17
ન્યાયાધીશો 18
ન્યાયાધીશો 19
ન્યાયાધીશો 20
ન્યાયાધીશો 21
રૂત
રૂત 1
રૂત 2
રૂત 3
રૂત 4
1 શમુએલ
1 શમુએલ 1
1 શમુએલ 2
1 શમુએલ 3
1 શમુએલ 4
1 શમુએલ 5
1 શમુએલ 6
1 શમુએલ 7
1 શમુએલ 8
1 શમુએલ 9
1 શમુએલ 10
1 શમુએલ 11
1 શમુએલ 12
1 શમુએલ 13
1 શમુએલ 14
1 શમુએલ 15
1 શમુએલ 16
1 શમુએલ 17
1 શમુએલ 18
1 શમુએલ 19
1 શમુએલ 20
1 શમુએલ 21
1 શમુએલ 22
1 શમુએલ 23
1 શમુએલ 24
1 શમુએલ 25
1 શમુએલ 26
1 શમુએલ 27
1 શમુએલ 28
1 શમુએલ 29
1 શમુએલ 30
1 શમુએલ 31
2 શમએલ
2 શમએલ 1
2 શમએલ 2
2 શમએલ 3
2 શમએલ 4
2 શમએલ 5
2 શમએલ 6
2 શમએલ 7
2 શમએલ 8
2 શમએલ 9
2 શમએલ 10
2 શમએલ 11
2 શમએલ 12
2 શમએલ 13
2 શમએલ 14
2 શમએલ 15
2 શમએલ 16
2 શમએલ 17
2 શમએલ 18
2 શમએલ 19
2 શમએલ 20
2 શમએલ 21
2 શમએલ 22
2 શમએલ 23
2 શમએલ 24
1 રાજઓ
1 રાજઓ 1
1 રાજઓ 2
1 રાજઓ 3
1 રાજઓ 4
1 રાજઓ 5
1 રાજઓ 6
1 રાજઓ 7
1 રાજઓ 8
1 રાજઓ 9
1 રાજઓ 10
1 રાજઓ 11
1 રાજઓ 12
1 રાજઓ 13
1 રાજઓ 14
1 રાજઓ 15
1 રાજઓ 16
1 રાજઓ 17
1 રાજઓ 18
1 રાજઓ 19
1 રાજઓ 20
1 રાજઓ 21
1 રાજઓ 22
2 રાજઓ
2 રાજઓ 1
2 રાજઓ 2
2 રાજઓ 3
2 રાજઓ 4
2 રાજઓ 5
2 રાજઓ 6
2 રાજઓ 7
2 રાજઓ 8
2 રાજઓ 9
2 રાજઓ 10
2 રાજઓ 11
2 રાજઓ 12
2 રાજઓ 13
2 રાજઓ 14
2 રાજઓ 15
2 રાજઓ 16
2 રાજઓ 17
2 રાજઓ 18
2 રાજઓ 19
2 રાજઓ 20
2 રાજઓ 21
2 રાજઓ 22
2 રાજઓ 23
2 રાજઓ 24
2 રાજઓ 25
1 કાળવ્રત્તાંત
1 કાળવ્રત્તાંત 1
1 કાળવ્રત્તાંત 2
1 કાળવ્રત્તાંત 3
1 કાળવ્રત્તાંત 4
1 કાળવ્રત્તાંત 5
1 કાળવ્રત્તાંત 6
1 કાળવ્રત્તાંત 7
1 કાળવ્રત્તાંત 8
1 કાળવ્રત્તાંત 9
1 કાળવ્રત્તાંત 10
1 કાળવ્રત્તાંત 11
1 કાળવ્રત્તાંત 12
1 કાળવ્રત્તાંત 13
1 કાળવ્રત્તાંત 14
1 કાળવ્રત્તાંત 15
1 કાળવ્રત્તાંત 16
1 કાળવ્રત્તાંત 17
1 કાળવ્રત્તાંત 18
1 કાળવ્રત્તાંત 19
1 કાળવ્રત્તાંત 20
1 કાળવ્રત્તાંત 21
1 કાળવ્રત્તાંત 22
1 કાળવ્રત્તાંત 23
1 કાળવ્રત્તાંત 24
1 કાળવ્રત્તાંત 25
1 કાળવ્રત્તાંત 26
1 કાળવ્રત્તાંત 27
1 કાળવ્રત્તાંત 28
1 કાળવ્રત્તાંત 29
2 કાળવ્રત્તાંત
2 કાળવ્રત્તાંત 1
2 કાળવ્રત્તાંત 2
2 કાળવ્રત્તાંત 3
2 કાળવ્રત્તાંત 4
2 કાળવ્રત્તાંત 5
2 કાળવ્રત્તાંત 6
2 કાળવ્રત્તાંત 7
2 કાળવ્રત્તાંત 8
2 કાળવ્રત્તાંત 9
2 કાળવ્રત્તાંત 10
2 કાળવ્રત્તાંત 11
2 કાળવ્રત્તાંત 12
2 કાળવ્રત્તાંત 13
2 કાળવ્રત્તાંત 14
2 કાળવ્રત્તાંત 15
2 કાળવ્રત્તાંત 16
2 કાળવ્રત્તાંત 17
2 કાળવ્રત્તાંત 18
2 કાળવ્રત્તાંત 19
2 કાળવ્રત્તાંત 20
2 કાળવ્રત્તાંત 21
2 કાળવ્રત્તાંત 22
2 કાળવ્રત્તાંત 23
2 કાળવ્રત્તાંત 24
2 કાળવ્રત્તાંત 25
2 કાળવ્રત્તાંત 26
2 કાળવ્રત્તાંત 27
2 કાળવ્રત્તાંત 28
2 કાળવ્રત્તાંત 29
2 કાળવ્રત્તાંત 30
2 કાળવ્રત્તાંત 31
2 કાળવ્રત્તાંત 32
2 કાળવ્રત્તાંત 33
2 કાળવ્રત્તાંત 34
2 કાળવ્રત્તાંત 35
2 કાળવ્રત્તાંત 36
એઝરા
એઝરા 1
એઝરા 2
એઝરા 3
એઝરા 4
એઝરા 5
એઝરા 6
એઝરા 7
એઝરા 8
એઝરા 9
એઝરા 10
ન હેમ્યા
ન હેમ્યા 1
ન હેમ્યા 2
ન હેમ્યા 3
ન હેમ્યા 4
ન હેમ્યા 5
ન હેમ્યા 6
ન હેમ્યા 7
ન હેમ્યા 8
ન હેમ્યા 9
ન હેમ્યા 10
ન હેમ્યા 11
ન હેમ્યા 12
ન હેમ્યા 13
એસ્તેર
એસ્તેર 1
એસ્તેર 2
એસ્તેર 3
એસ્તેર 4
એસ્તેર 5
એસ્તેર 6
એસ્તેર 7
એસ્તેર 8
એસ્તેર 9
એસ્તેર 10
અયૂબ
અયૂબ 1
અયૂબ 2
અયૂબ 3
અયૂબ 4
અયૂબ 5
અયૂબ 6
અયૂબ 7
અયૂબ 8
અયૂબ 9
અયૂબ 10
અયૂબ 11
અયૂબ 12
અયૂબ 13
અયૂબ 14
અયૂબ 15
અયૂબ 16
અયૂબ 17
અયૂબ 18
અયૂબ 19
અયૂબ 20
અયૂબ 21
અયૂબ 22
અયૂબ 23
અયૂબ 24
અયૂબ 25
અયૂબ 26
અયૂબ 27
અયૂબ 28
અયૂબ 29
અયૂબ 30
અયૂબ 31
અયૂબ 32
અયૂબ 33
અયૂબ 34
અયૂબ 35
અયૂબ 36
અયૂબ 37
અયૂબ 38
અયૂબ 39
અયૂબ 40
અયૂબ 41
અયૂબ 42
ગીતશાસ્ત્ર
ગીતશાસ્ત્ર 1
ગીતશાસ્ત્ર 2
ગીતશાસ્ત્ર 3
ગીતશાસ્ત્ર 4
ગીતશાસ્ત્ર 5
ગીતશાસ્ત્ર 6
ગીતશાસ્ત્ર 7
ગીતશાસ્ત્ર 8
ગીતશાસ્ત્ર 9
ગીતશાસ્ત્ર 10
ગીતશાસ્ત્ર 11
ગીતશાસ્ત્ર 12
ગીતશાસ્ત્ર 13
ગીતશાસ્ત્ર 14
ગીતશાસ્ત્ર 15
ગીતશાસ્ત્ર 16
ગીતશાસ્ત્ર 17
ગીતશાસ્ત્ર 18
ગીતશાસ્ત્ર 19
ગીતશાસ્ત્ર 20
ગીતશાસ્ત્ર 21
ગીતશાસ્ત્ર 22
ગીતશાસ્ત્ર 23
ગીતશાસ્ત્ર 24
ગીતશાસ્ત્ર 25
ગીતશાસ્ત્ર 26
ગીતશાસ્ત્ર 27
ગીતશાસ્ત્ર 28
ગીતશાસ્ત્ર 29
ગીતશાસ્ત્ર 30
ગીતશાસ્ત્ર 31
ગીતશાસ્ત્ર 32
ગીતશાસ્ત્ર 33
ગીતશાસ્ત્ર 34
ગીતશાસ્ત્ર 35
ગીતશાસ્ત્ર 36
ગીતશાસ્ત્ર 37
ગીતશાસ્ત્ર 38
ગીતશાસ્ત્ર 39
ગીતશાસ્ત્ર 40
ગીતશાસ્ત્ર 41
ગીતશાસ્ત્ર 42
ગીતશાસ્ત્ર 43
ગીતશાસ્ત્ર 44
ગીતશાસ્ત્ર 45
ગીતશાસ્ત્ર 46
ગીતશાસ્ત્ર 47
ગીતશાસ્ત્ર 48
ગીતશાસ્ત્ર 49
ગીતશાસ્ત્ર 50
ગીતશાસ્ત્ર 51
ગીતશાસ્ત્ર 52
ગીતશાસ્ત્ર 53
ગીતશાસ્ત્ર 54
ગીતશાસ્ત્ર 55
ગીતશાસ્ત્ર 56
ગીતશાસ્ત્ર 57
ગીતશાસ્ત્ર 58
ગીતશાસ્ત્ર 59
ગીતશાસ્ત્ર 60
ગીતશાસ્ત્ર 61
ગીતશાસ્ત્ર 62
ગીતશાસ્ત્ર 63
ગીતશાસ્ત્ર 64
ગીતશાસ્ત્ર 65
ગીતશાસ્ત્ર 66
ગીતશાસ્ત્ર 67
ગીતશાસ્ત્ર 67:1
ગીતશાસ્ત્ર 67:2
ગીતશાસ્ત્ર 67:3
ગીતશાસ્ત્ર 67:4
ગીતશાસ્ત્ર 67:5
ગીતશાસ્ત્ર 67:6
ગીતશાસ્ત્ર 67:7
ગીતશાસ્ત્ર 68
ગીતશાસ્ત્ર 69
ગીતશાસ્ત્ર 70
ગીતશાસ્ત્ર 71
ગીતશાસ્ત્ર 72
ગીતશાસ્ત્ર 73
ગીતશાસ્ત્ર 74
ગીતશાસ્ત્ર 75
ગીતશાસ્ત્ર 76
ગીતશાસ્ત્ર 77
ગીતશાસ્ત્ર 78
ગીતશાસ્ત્ર 79
ગીતશાસ્ત્ર 80
ગીતશાસ્ત્ર 81
ગીતશાસ્ત્ર 82
ગીતશાસ્ત્ર 83
ગીતશાસ્ત્ર 84
ગીતશાસ્ત્ર 85
ગીતશાસ્ત્ર 86
ગીતશાસ્ત્ર 87
ગીતશાસ્ત્ર 88
ગીતશાસ્ત્ર 89
ગીતશાસ્ત્ર 90
ગીતશાસ્ત્ર 91
ગીતશાસ્ત્ર 92
ગીતશાસ્ત્ર 93
ગીતશાસ્ત્ર 94
ગીતશાસ્ત્ર 95
ગીતશાસ્ત્ર 96
ગીતશાસ્ત્ર 97
ગીતશાસ્ત્ર 98
ગીતશાસ્ત્ર 99
ગીતશાસ્ત્ર 100
ગીતશાસ્ત્ર 101
ગીતશાસ્ત્ર 102
ગીતશાસ્ત્ર 103
ગીતશાસ્ત્ર 104
ગીતશાસ્ત્ર 105
ગીતશાસ્ત્ર 106
ગીતશાસ્ત્ર 107
ગીતશાસ્ત્ર 108
ગીતશાસ્ત્ર 109
ગીતશાસ્ત્ર 110
ગીતશાસ્ત્ર 111
ગીતશાસ્ત્ર 112
ગીતશાસ્ત્ર 113
ગીતશાસ્ત્ર 114
ગીતશાસ્ત્ર 115
ગીતશાસ્ત્ર 116
ગીતશાસ્ત્ર 117
ગીતશાસ્ત્ર 118
ગીતશાસ્ત્ર 119
ગીતશાસ્ત્ર 120
ગીતશાસ્ત્ર 121
ગીતશાસ્ત્ર 122
ગીતશાસ્ત્ર 123
ગીતશાસ્ત્ર 124
ગીતશાસ્ત્ર 125
ગીતશાસ્ત્ર 126
ગીતશાસ્ત્ર 127
ગીતશાસ્ત્ર 128
ગીતશાસ્ત્ર 129
ગીતશાસ્ત્ર 130
ગીતશાસ્ત્ર 131
ગીતશાસ્ત્ર 132
ગીતશાસ્ત્ર 133
ગીતશાસ્ત્ર 134
ગીતશાસ્ત્ર 135
ગીતશાસ્ત્ર 136
ગીતશાસ્ત્ર 137
ગીતશાસ્ત્ર 138
ગીતશાસ્ત્ર 139
ગીતશાસ્ત્ર 140
ગીતશાસ્ત્ર 141
ગીતશાસ્ત્ર 142
ગીતશાસ્ત્ર 143
ગીતશાસ્ત્ર 144
ગીતશાસ્ત્ર 145
ગીતશાસ્ત્ર 146
ગીતશાસ્ત્ર 147
ગીતશાસ્ત્ર 148
ગીતશાસ્ત્ર 149
ગીતશાસ્ત્ર 150
નીતિવચનો
નીતિવચનો 1
નીતિવચનો 2
નીતિવચનો 3
નીતિવચનો 4
નીતિવચનો 5
નીતિવચનો 6
નીતિવચનો 7
નીતિવચનો 8
નીતિવચનો 9
નીતિવચનો 10
નીતિવચનો 11
નીતિવચનો 12
નીતિવચનો 13
નીતિવચનો 14
નીતિવચનો 15
નીતિવચનો 16
નીતિવચનો 17
નીતિવચનો 18
નીતિવચનો 19
નીતિવચનો 20
નીતિવચનો 21
નીતિવચનો 22
નીતિવચનો 23
નીતિવચનો 24
નીતિવચનો 25
નીતિવચનો 26
નીતિવચનો 27
નીતિવચનો 28
નીતિવચનો 29
નીતિવચનો 30
નીતિવચનો 31
સભાશિક્ષક
સભાશિક્ષક 1
સભાશિક્ષક 2
સભાશિક્ષક 3
સભાશિક્ષક 4
સભાશિક્ષક 5
સભાશિક્ષક 6
સભાશિક્ષક 7
સભાશિક્ષક 8
સભાશિક્ષક 9
સભાશિક્ષક 10
સભાશિક્ષક 11
સભાશિક્ષક 12
સોલોમનનાં ગીતો
સોલોમનનાં ગીતો 1
સોલોમનનાં ગીતો 2
સોલોમનનાં ગીતો 3
સોલોમનનાં ગીતો 4
સોલોમનનાં ગીતો 5
સોલોમનનાં ગીતો 6
સોલોમનનાં ગીતો 7
સોલોમનનાં ગીતો 8
યશાયા
યશાયા 1
યશાયા 2
યશાયા 3
યશાયા 4
યશાયા 5
યશાયા 6
યશાયા 7
યશાયા 8
યશાયા 9
યશાયા 10
યશાયા 11
યશાયા 12
યશાયા 13
યશાયા 14
યશાયા 15
યશાયા 16
યશાયા 17
યશાયા 18
યશાયા 19
યશાયા 20
યશાયા 21
યશાયા 22
યશાયા 23
યશાયા 24
યશાયા 25
યશાયા 26
યશાયા 27
યશાયા 28
યશાયા 29
યશાયા 30
યશાયા 31
યશાયા 32
યશાયા 33
યશાયા 34
યશાયા 35
યશાયા 36
યશાયા 37
યશાયા 38
યશાયા 39
યશાયા 40
યશાયા 41
યશાયા 42
યશાયા 43
યશાયા 44
યશાયા 45
યશાયા 46
યશાયા 47
યશાયા 48
યશાયા 49
યશાયા 50
યશાયા 51
યશાયા 52
યશાયા 53
યશાયા 54
યશાયા 55
યશાયા 56
યશાયા 57
યશાયા 58
યશાયા 59
યશાયા 60
યશાયા 61
યશાયા 62
યશાયા 63
યશાયા 64
યશાયા 65
યશાયા 66
ચર્મિયા
ચર્મિયા 1
ચર્મિયા 2
ચર્મિયા 3
ચર્મિયા 4
ચર્મિયા 5
ચર્મિયા 6
ચર્મિયા 7
ચર્મિયા 8
ચર્મિયા 9
ચર્મિયા 10
ચર્મિયા 11
ચર્મિયા 12
ચર્મિયા 13
ચર્મિયા 14
ચર્મિયા 15
ચર્મિયા 16
ચર્મિયા 17
ચર્મિયા 18
ચર્મિયા 19
ચર્મિયા 20
ચર્મિયા 21
ચર્મિયા 22
ચર્મિયા 23
ચર્મિયા 24
ચર્મિયા 25
ચર્મિયા 26
ચર્મિયા 27
ચર્મિયા 28
ચર્મિયા 29
ચર્મિયા 30
ચર્મિયા 31
ચર્મિયા 32
ચર્મિયા 33
ચર્મિયા 34
ચર્મિયા 35
ચર્મિયા 36
ચર્મિયા 37
ચર્મિયા 38
ચર્મિયા 39
ચર્મિયા 40
ચર્મિયા 41
ચર્મિયા 42
ચર્મિયા 43
ચર્મિયા 44
ચર્મિયા 45
ચર્મિયા 46
ચર્મિયા 47
ચર્મિયા 48
ચર્મિયા 49
ચર્મિયા 50
ચર્મિયા 51
ચર્મિયા 52
યર્મિયાનો વિલાપ
યર્મિયાનો વિલાપ 1
યર્મિયાનો વિલાપ 2
યર્મિયાનો વિલાપ 3
યર્મિયાનો વિલાપ 4
યર્મિયાનો વિલાપ 5
એઝેકીએલ
એઝેકીએલ 1
એઝેકીએલ 2
એઝેકીએલ 3
એઝેકીએલ 4
એઝેકીએલ 5
એઝેકીએલ 6
એઝેકીએલ 7
એઝેકીએલ 8
એઝેકીએલ 9
એઝેકીએલ 10
એઝેકીએલ 11
એઝેકીએલ 12
એઝેકીએલ 13
એઝેકીએલ 14
એઝેકીએલ 15
એઝેકીએલ 16
એઝેકીએલ 17
એઝેકીએલ 18
એઝેકીએલ 19
એઝેકીએલ 20
એઝેકીએલ 21
એઝેકીએલ 22
એઝેકીએલ 23
એઝેકીએલ 24
એઝેકીએલ 25
એઝેકીએલ 26
એઝેકીએલ 27
એઝેકીએલ 28
એઝેકીએલ 29
એઝેકીએલ 30
એઝેકીએલ 31
એઝેકીએલ 32
એઝેકીએલ 33
એઝેકીએલ 34
એઝેકીએલ 35
એઝેકીએલ 36
એઝેકીએલ 37
એઝેકીએલ 38
એઝેકીએલ 39
એઝેકીએલ 40
એઝેકીએલ 41
એઝેકીએલ 42
એઝેકીએલ 43
એઝેકીએલ 44
એઝેકીએલ 45
એઝેકીએલ 46
એઝેકીએલ 47
એઝેકીએલ 48
દારિયેલ
દારિયેલ 1
દારિયેલ 2
દારિયેલ 3
દારિયેલ 4
દારિયેલ 5
દારિયેલ 6
દારિયેલ 7
દારિયેલ 8
દારિયેલ 9
દારિયેલ 10
દારિયેલ 11
દારિયેલ 12
હોશિયા
હોશિયા 1
હોશિયા 2
હોશિયા 3
હોશિયા 4
હોશિયા 5
હોશિયા 6
હોશિયા 7
હોશિયા 8
હોશિયા 9
હોશિયા 10
હોશિયા 11
હોશિયા 12
હોશિયા 13
હોશિયા 14
યોએલ
યોએલ 1
યોએલ 2
યોએલ 3
આમોસ
આમોસ 1
આમોસ 2
આમોસ 3
આમોસ 4
આમોસ 5
આમોસ 6
આમોસ 7
આમોસ 8
આમોસ 9
ઓબાધા
ઓબાધા 1
યૂના
યૂના 1
યૂના 2
યૂના 3
યૂના 4
મીખાહ
મીખાહ 1
મીખાહ 2
મીખાહ 3
મીખાહ 4
મીખાહ 5
મીખાહ 6
મીખાહ 7
નાહૂમ
નાહૂમ 1
નાહૂમ 2
નાહૂમ 3
હબાક્કુક
હબાક્કુક 1
હબાક્કુક 2
હબાક્કુક 3
સફન્યા
સફન્યા 1
સફન્યા 2
સફન્યા 3
હાગ્ગાચ
હાગ્ગાચ 1
હાગ્ગાચ 2
ઝખાર્યા
ઝખાર્યા 1
ઝખાર્યા 2
ઝખાર્યા 3
ઝખાર્યા 4
ઝખાર્યા 5
ઝખાર્યા 6
ઝખાર્યા 7
ઝખાર્યા 8
ઝખાર્યા 9
ઝખાર્યા 10
ઝખાર્યા 11
ઝખાર્યા 12
ઝખાર્યા 13
ઝખાર્યા 14
માલાખી
માલાખી 1
માલાખી 2
માલાખી 3
માલાખી 4
માથ્થી
માથ્થી 1
માથ્થી 2
માથ્થી 3
માથ્થી 4
માથ્થી 5
માથ્થી 6
માથ્થી 7
માથ્થી 8
માથ્થી 9
માથ્થી 10
માથ્થી 11
માથ્થી 12
માથ્થી 13
માથ્થી 14
માથ્થી 15
માથ્થી 16
માથ્થી 17
માથ્થી 18
માથ્થી 19
માથ્થી 20
માથ્થી 21
માથ્થી 22
માથ્થી 23
માથ્થી 24
માથ્થી 25
માથ્થી 26
માથ્થી 27
માથ્થી 28
માર્ક
માર્ક 1
માર્ક 2
માર્ક 3
માર્ક 4
માર્ક 5
માર્ક 6
માર્ક 7
માર્ક 8
માર્ક 9
માર્ક 10
માર્ક 11
માર્ક 12
માર્ક 13
માર્ક 14
માર્ક 15
માર્ક 16
લૂક
લૂક 1
લૂક 2
લૂક 3
લૂક 4
લૂક 5
લૂક 6
લૂક 7
લૂક 8
લૂક 9
લૂક 10
લૂક 11
લૂક 12
લૂક 13
લૂક 14
લૂક 15
લૂક 16
લૂક 17
લૂક 18
લૂક 19
લૂક 20
લૂક 21
લૂક 22
લૂક 23
લૂક 24
યોહાન
યોહાન 1
યોહાન 2
યોહાન 3
યોહાન 4
યોહાન 5
યોહાન 6
યોહાન 7
યોહાન 8
યોહાન 9
યોહાન 10
યોહાન 11
યોહાન 12
યોહાન 13
યોહાન 14
યોહાન 15
યોહાન 16
યોહાન 17
યોહાન 18
યોહાન 19
યોહાન 20
યોહાન 21
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 1
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 3
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 5
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 6
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 8
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 10
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 12
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 13
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 14
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 15
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 16
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 18
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 20
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 21
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 23
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 24
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 25
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 26
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 27
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28
રોમનોને પત્ર
રોમનોને પત્ર 1
રોમનોને પત્ર 2
રોમનોને પત્ર 3
રોમનોને પત્ર 4
રોમનોને પત્ર 5
રોમનોને પત્ર 6
રોમનોને પત્ર 7
રોમનોને પત્ર 8
રોમનોને પત્ર 9
રોમનોને પત્ર 10
રોમનોને પત્ર 11
રોમનોને પત્ર 12
રોમનોને પત્ર 13
રોમનોને પત્ર 14
રોમનોને પત્ર 15
રોમનોને પત્ર 16
1 કરિંથીઓને
1 કરિંથીઓને 1
1 કરિંથીઓને 2
1 કરિંથીઓને 3
1 કરિંથીઓને 4
1 કરિંથીઓને 5
1 કરિંથીઓને 6
1 કરિંથીઓને 7
1 કરિંથીઓને 8
1 કરિંથીઓને 9
1 કરિંથીઓને 10
1 કરિંથીઓને 11
1 કરિંથીઓને 12
1 કરિંથીઓને 13
1 કરિંથીઓને 14
1 કરિંથીઓને 15
1 કરિંથીઓને 16
2 કરિંથીઓને
2 કરિંથીઓને 1
2 કરિંથીઓને 2
2 કરિંથીઓને 3
2 કરિંથીઓને 4
2 કરિંથીઓને 5
2 કરિંથીઓને 6
2 કરિંથીઓને 7
2 કરિંથીઓને 8
2 કરિંથીઓને 9
2 કરિંથીઓને 10
2 કરિંથીઓને 11
2 કરિંથીઓને 12
2 કરિંથીઓને 13
ગલાતીઓને પત્ર
ગલાતીઓને પત્ર 1
ગલાતીઓને પત્ર 2
ગલાતીઓને પત્ર 3
ગલાતીઓને પત્ર 4
ગલાતીઓને પત્ર 5
ગલાતીઓને પત્ર 6
એફેસીઓને પત્ર
એફેસીઓને પત્ર 1
એફેસીઓને પત્ર 2
એફેસીઓને પત્ર 3
એફેસીઓને પત્ર 4
એફેસીઓને પત્ર 5
એફેસીઓને પત્ર 6
ફિલિપ્પીઓને પત્ર
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 1
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 3
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 4
કલોસ્સીઓને પત્ર
કલોસ્સીઓને પત્ર 1
કલોસ્સીઓને પત્ર 2
કલોસ્સીઓને પત્ર 3
કલોસ્સીઓને પત્ર 4
1 થેસ્સલોનિકીઓને
1 થેસ્સલોનિકીઓને 1
1 થેસ્સલોનિકીઓને 2
1 થેસ્સલોનિકીઓને 3
1 થેસ્સલોનિકીઓને 4
1 થેસ્સલોનિકીઓને 5
2 થેસ્સલોનિકીઓને
2 થેસ્સલોનિકીઓને 1
2 થેસ્સલોનિકીઓને 2
2 થેસ્સલોનિકીઓને 3
1 તિમોથીને
1 તિમોથીને 1
1 તિમોથીને 2
1 તિમોથીને 3
1 તિમોથીને 4
1 તિમોથીને 5
1 તિમોથીને 6
2 તિમોથીને
2 તિમોથીને 1
2 તિમોથીને 2
2 તિમોથીને 3
2 તિમોથીને 4
તિતસનં પત્ર
તિતસનં પત્ર 1
તિતસનં પત્ર 2
તિતસનં પત્ર 3
ફિલેમોને પત્ર
ફિલેમોને પત્ર 1
હિબ્રૂઓને પત્ર
હિબ્રૂઓને પત્ર 1
હિબ્રૂઓને પત્ર 2
હિબ્રૂઓને પત્ર 3
હિબ્રૂઓને પત્ર 4
હિબ્રૂઓને પત્ર 5
હિબ્રૂઓને પત્ર 6
હિબ્રૂઓને પત્ર 7
હિબ્રૂઓને પત્ર 8
હિબ્રૂઓને પત્ર 9
હિબ્રૂઓને પત્ર 10
હિબ્રૂઓને પત્ર 11
હિબ્રૂઓને પત્ર 12
હિબ્રૂઓને પત્ર 13
યાકૂબનો
યાકૂબનો 1
યાકૂબનો 2
યાકૂબનો 3
યાકૂબનો 4
યાકૂબનો 5
1 પિતરનો પત્ર
1 પિતરનો પત્ર 1
1 પિતરનો પત્ર 2
1 પિતરનો પત્ર 3
1 પિતરનો પત્ર 4
1 પિતરનો પત્ર 5
2 પિતરનો પત્ર
2 પિતરનો પત્ર 1
2 પિતરનો પત્ર 2
2 પિતરનો પત્ર 3
1 યોહાનનો પત્ર
1 યોહાનનો પત્ર 1
1 યોહાનનો પત્ર 2
1 યોહાનનો પત્ર 3
1 યોહાનનો પત્ર 4
1 યોહાનનો પત્ર 5
2 યોહાનનો પત્ર
2 યોહાનનો પત્ર 1
3 યોહાનનો પત્ર
3 યોહાનનો પત્ર 1
યહૂદાનો પત્ર
યહૂદાનો પત્ર 1
પ્રકટીકરણ
પ્રકટીકરણ 1
પ્રકટીકરણ 2
પ્રકટીકરણ 3
પ્રકટીકરણ 4
પ્રકટીકરણ 5
પ્રકટીકરણ 6
પ્રકટીકરણ 7
પ્રકટીકરણ 8
પ્રકટીકરણ 9
પ્રકટીકરણ 10
પ્રકટીકરણ 11
પ્રકટીકરણ 12
પ્રકટીકરણ 13
પ્રકટીકરણ 14
પ્રકટીકરણ 15
પ્રકટીકરણ 16
પ્રકટીકરણ 17
પ્રકટીકરણ 18
પ્રકટીકરણ 19
પ્રકટીકરણ 20
પ્રકટીકરણ 21
પ્રકટીકરણ 22
Psalms 67
Psalms 67:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GUV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
GUV
Leviticus 26:4
4
તો
હું
તમાંરા
માંટે
નિયમિત
ઋતુ
પ્રમાંણે
વરસાદ
મોકલીશ,
જમીન
તમને
પાક
આપશે
અને
વૃક્ષો
ફળ
આપશે.
Numbers 6:25
25
યહોવાની
તમાંરા
પર
કૃપાદૃષ્ટિ
અને
મહેરબાની
થાવ.
Psalms 4:6
6
એવું
પુછનાર
તો
ધણા
છે,
“અમને
દેવની
સુંદરતા
કોણ
બતાવશે?
હે
યહોવા,
તમારા
ચમકતા
ચહેરાનો
પ્રકાશ
અમને
બતાવો!”
Psalms 85:12
12
હા,
યહોવા
‘કલ્યાણ’
આપશે;
અને
આપણો
દેશ
મબલખ
પાક
ઉપજાવશે.
Psalms 96:10
10
પ્રજાઓની
વચ્ચે
જાહેર
કરો,
યહોવા
એ
છે
જે
જગત
પર
શાસન
કરે
છે
અને
ટકાવી
રાખે
છે,
તેથી
તેનો
વિનાશ
થશે
નહિ.
બધાં
લોકોનો
નિષ્પક્ષતાથી
ન્યાય
કરશે.
Isaiah 52:10
10
સર્વ
પ્રજાઓનાં
દેખતાં
યહોવાએ
પોતાનો
પવિત્ર
ભુજ
લંબાવ્યો
છે,
પૃથ્વી
પરની
દરેક
વ્યકિત
આપણા
દેવનું
તારણ
જોશે.
Ezekiel 34:27
27
તેઓના
ફળના
વૃક્ષો
ફળ
આપશે
અને
ખેતરોમાં
મબલખ
પાક
થશે.
સર્વ
લોકો
સુરક્ષિત
રહેશે.
જ્યારે
હું
તેઓની
ગુલામીની
સાંકળો
તોડી
નાખીશ
અને
તેઓના
ભોગે
લાભ
મેળવનારાઓથી
હું
તેઓને
છોડાવીશ
ત્યારે
તેઓ
જાણશે
કે
હું
યહોવા
છું.
Acts 18:25
25
અપોલોસને
પ્રભુ
વિષે
શીખવવામાં
આવ્યું
હતું.
અપોલોસ
જ્યારે
લોકોને
પ્રભુ
વિષે
કહેતો
ત્યારે
તે
હંમેશા
ઉત્સાહી
હતો.
અપોલોસને
પ્રભુ
વિષે
જે
શીખવવામાં
આવ્યું
હતું
તે
સાચું
હતું
પરંતુ
ફક્ત
બાપ્તિસ્મા
જે
અપોલોસ
જાણતો
તે
યોહાને
શીખવેલું
બાપ્તિસ્મા
હતું.
Titus 2:11
11
આપણે
આ
રીતે
જ
જીવવું
જોઈએ,
કારણ
કે
દેવની
કૃપાનું
આગમન
થયું
છે.
જે
કૃપા
દરેક
વ્યક્તિનું
તારણ
કરે
છે.
અને
તે
કૃપા
હવે
આપણને
આપવામાં
આવી
છે.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
KJV
Leviticus 26:4
4
Then
I
will
give
you
rain
in
due
season,
and
the
land
shall
yield
her
increase,
and
the
trees
of
the
field
shall
yield
their
fruit.
Numbers 6:25
25
The
LORD
make
his
face
shine
upon
thee,
and
be
gracious
unto
thee:
Psalms 4:6
6
There
be
many
that
say,
Who
will
shew
us
any
good?
LORD,
lift
thou
up
the
light
of
thy
countenance
upon
us.
Psalms 85:12
12
Yea,
the
LORD
shall
give
that
which
is
good;
and
our
land
shall
yield
her
increase.
Psalms 96:10
10
Say
among
the
heathen
that
the
LORD
reigneth:
the
world
also
shall
be
established
that
it
shall
not
be
moved:
he
shall
judge
the
people
righteously.
Isaiah 52:10
10
The
LORD
hath
made
bare
his
holy
arm
in
the
eyes
of
all
the
nations;
and
all
the
ends
of
the
earth
shall
see
the
salvation
of
our
God.
Ezekiel 34:27
27
And
the
tree
of
the
field
shall
yield
her
fruit,
and
the
earth
shall
yield
her
increase,
and
they
shall
be
safe
in
their
land,
and
shall
know
that
I
am
the
LORD,
when
I
have
broken
the
bands
of
their
yoke,
and
delivered
them
out
of
the
hand
of
those
that
served
themselves
of
them.
Acts 18:25
25
This
man
was
instructed
in
the
way
of
the
Lord;
and
being
fervent
in
the
spirit,
he
spake
and
taught
diligently
the
things
of
the
Lord,
knowing
only
the
baptism
of
John.
Titus 2:11
11
For
the
grace
of
God
that
bringeth
salvation
hath
appeared
to
all
men,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
KJVP
Leviticus 26:4
4
Then
I
will
give
H5414
you
rain
H1653
in
due
season,
H6256
and
the
land
H776
shall
yield
H5414
her
increase,
H2981
and
the
trees
H6086
of
the
field
H7704
shall
yield
H5414
their
fruit.
H6529
Numbers 6:25
25
The
LORD
H3068
make
his
face
H6440
shine
H215
upon
H413
thee
,
and
be
gracious
H2603
unto
thee:
Psalms 4:6
6
There
be
many
H7227
that
say,
H559
Who
H4310
will
show
H7200
us
any
good
H2896
?
LORD,
H3068
lift
thou
up
H5375
the
light
H216
of
thy
countenance
H6440
upon
H5921
us.
Psalms 85:12
12
Yea
H1571
,
the
LORD
H3068
shall
give
H5414
that
which
is
good;
H2896
and
our
land
H776
shall
yield
H5414
her
increase.
H2981
Psalms 96:10
10
Say
H559
among
the
heathen
H1471
that
the
LORD
H3068
reigneth:
H4427
the
world
H8398
also
H637
shall
be
established
H3559
that
it
shall
not
H1077
be
moved:
H4131
he
shall
judge
H1777
the
people
H5971
righteously.
H4339
Isaiah 52:10
10
The
LORD
H3068
hath
made
bare
H2834
H853
his
holy
H6944
arm
H2220
in
the
eyes
H5869
of
all
H3605
the
nations;
H1471
and
all
H3605
the
ends
H657
of
the
earth
H776
shall
see
H7200
H853
the
salvation
H3444
of
our
God.
H430
Ezekiel 34:27
27
And
the
tree
H6086
of
the
field
H7704
shall
yield
H5414
H853
her
fruit,
H6529
and
the
earth
H776
shall
yield
H5414
her
increase,
H2981
and
they
shall
be
H1961
safe
H983
in
H5921
their
land,
H127
and
shall
know
H3045
that
H3588
I
H589
am
the
LORD,
H3068
when
I
have
broken
H7665
H853
the
bands
H4133
of
their
yoke,
H5923
and
delivered
H5337
them
out
of
the
hand
H4480
H3027
of
those
that
served
H5647
themselves
of
them.
Acts 18:25
25
This
man
G3778
was
G2258
instructed
G2727
in
the
G3588
way
G3598
of
the
G3588
Lord;
G2962
and
G2532
being
fervent
G2204
in
the
G3588
spirit,
G4151
he
spake
G2980
and
G2532
taught
G1321
diligently
G199
the
things
G3588
of
G4012
the
G3588
Lord,
G2962
knowing
G1987
only
G3440
the
G3588
baptism
G908
of
John.
G2491
Titus 2:11
11
For
G1063
the
G3588
grace
G5485
of
God
G2316
that
bringeth
salvation
G4992
hath
appeared
G2014
to
all
G3956
men,
G444
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
YLT
Leviticus 26:4
4
then
I
have
given
your
rains
in
their
season,
and
the
land
hath
given
her
produce,
and
the
tree
of
the
field
doth
give
its
fruit;
Numbers 6:25
25
`Jehovah
cause
His
face
to
shine
upon
thee,
and
favour
thee;
Psalms 4:6
6
Many
are
saying,
`Who
doth
show
us
good?`
Lift
on
us
the
light
of
Thy
face,
O
Jehovah,
Psalms 85:12
12
Jehovah
also
giveth
that
which
is
good,
And
our
land
doth
give
its
increase.
Psalms 96:10
10
Say
among
nations,
`Jehovah
hath
reigned,
Also
--
established
is
the
world,
unmoved,
He
judgeth
the
peoples
in
uprightness.`
Isaiah 52:10
10
Jehovah
hath
made
bare
His
holy
arm
Before
the
eyes
of
all
the
nations,
And
seen
have
all
the
ends
of
the
earth,
The
salvation
of
our
God.
Ezekiel 34:27
27
And
given
hath
the
tree
of
the
field
its
fruit,
And
the
land
doth
give
her
increase,
And
they
have
been
on
their
land
confident,
And
they
have
known
that
I
am
Jehovah,
In
My
breaking
the
bands
of
their
yoke,
And
I
have
delivered
them
from
the
hand
of
those
laying
service
on
them.
Acts 18:25
25
this
one
was
instructed
in
the
way
of
the
Lord,
and
being
fervent
in
the
Spirit,
was
speaking
and
teaching
exactly
the
things
about
the
Lord,
knowing
only
the
baptism
of
John;
Titus 2:11
11
For
the
saving
grace
of
God
was
manifested
to
all
men,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
ASV
Leviticus 26:4
4
then
I
will
give
your
rains
in
their
season,
and
the
land
shall
yield
its
increase,
and
the
trees
of
the
field
shall
yield
their
fruit.
Numbers 6:25
25
Jehovah
make
his
face
to
shine
upon
thee,
and
be
gracious
unto
thee:
Psalms 4:6
6
Many
there
are
that
say,
Who
will
show
us
any
good?
Jehovah,
lift
thou
up
the
light
of
thy
countenance
upon
us.
Psalms 85:12
12
Yea,
Jehovah
will
give
that
which
is
good;
And
our
land
shall
yield
its
increase.
Psalms 96:10
10
Say
among
the
nations,
Jehovah
reigneth:
The
world
also
is
established
that
it
cannot
be
moved:
He
will
judge
the
peoples
with
equity.
Isaiah 52:10
10
Jehovah
hath
made
bare
his
holy
arm
in
the
eyes
of
all
the
nations;
and
all
the
ends
of
the
earth
have
seen
the
salvation
of
our
God.
Ezekiel 34:27
27
And
the
tree
of
the
field
shall
yield
its
fruit,
and
the
earth
shall
yield
its
increase,
and
they
shall
be
secure
in
their
land;
and
they
shall
know
that
I
am
Jehovah,
when
I
have
broken
the
bars
of
their
yoke,
and
have
delivered
them
out
of
the
hand
of
those
that
made
bondmen
of
them.
Acts 18:25
25
This
man
had
been
instructed
in
the
way
of
the
Lord;
and
being
fervent
in
spirit,
he
spake
and
taught
accurately
the
things
concerning
Jesus,
knowing
only
the
baptism
of
John:
Titus 2:11
11
For
the
grace
of
God
hath
appeared,
bringing
salvation
to
all
men,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
WEB
Leviticus 26:4
4
then
I
will
give
you
your
rains
in
their
season,
and
the
land
shall
yield
its
increase,
and
the
trees
of
the
field
shall
yield
their
fruit.
Numbers 6:25
25
Yahweh
make
his
face
to
shine
on
you,
And
be
gracious
to
you.
Psalms 4:6
6
Many
say,
"Who
will
show
us
any
good?"
Yahweh,
let
the
light
of
your
face
shine
on
us.
Psalms 85:12
12
Yes,
Yahweh
will
give
that
which
is
good.
Our
land
will
yield
its
increase.
Psalms 96:10
10
Say
among
the
nations,
"Yahweh
reigns."
The
world
is
also
established.
It
can't
be
moved.
He
will
judge
the
peoples
with
equity.
Isaiah 52:10
10
Yahweh
has
made
bare
his
holy
arm
in
the
eyes
of
all
the
nations;
and
all
the
ends
of
the
earth
have
seen
the
salvation
of
our
God.
Ezekiel 34:27
27
The
tree
of
the
field
shall
yield
its
fruit,
and
the
earth
shall
yield
its
increase,
and
they
shall
be
secure
in
their
land;
and
they
shall
know
that
I
am
Yahweh,
when
I
have
broken
the
bars
of
their
yoke,
and
have
delivered
them
out
of
the
hand
of
those
who
made
slaves
of
them.
Acts 18:25
25
This
man
had
been
instructed
in
the
way
of
the
Lord;
and
being
fervent
in
spirit,
he
spoke
and
taught
accurately
the
things
concerning
Jesus,
although
he
knew
only
the
baptism
of
John.
Titus 2:11
11
For
the
grace
of
God
has
appeared,
bringing
salvation
to
all
men,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
RV
Leviticus 26:4
4
then
I
will
give
your
rains
in
their
season,
and
the
land
shall
yield
her
increase,
and
the
trees
of
the
field
shall
yield
their
fruit.
Numbers 6:25
25
The
LORD
make
his
face
to
shine
upon
thee,
and
be
gracious
unto
thee:
Psalms 4:6
6
Many
there
be
that
say,
Who
will
shew
us
{cf15i
any}
good?
LORD,
lift
thou
up
the
light
of
thy
countenance
upon
us.
Psalms 85:12
12
Yea,
the
LORD
shall
give
that
which
is
good;
and
our
land
shall
yield
her
increase.
Psalms 96:10
10
Say
among
the
nations,
The
LORD
reigneth:
the
world
also
is
stablished
that
it
cannot
be
moved:
he
shall
judge
the
peoples
with
equity.
Isaiah 52:10
10
The
LORD
hath
made
bare
his
holy
arm
in
the
eyes
of
all
the
nations;
and
all
the
ends
of
the
earth
shall
see
the
salvation
of
our
God.
Ezekiel 34:27
27
And
the
tree
of
the
field
shall
yield
its
fruit,
and
the
earth
shall
yield
her
increase,
and
they
shall
be
secure
in
their
land;
and
they
shall
know
that
I
am
the
LORD,
when
I
have
broken
the
bars
of
their
yoke,
and
have
delivered
them
out
of
the
hand
of
those
that
served
themselves
of
them.
Acts 18:25
25
This
man
had
been
instructed
in
the
way
of
the
Lord;
and
being
fervent
in
spirit,
he
spake
and
taught
carefully
the
things
concerning
Jesus,
knowing
only
the
baptism
of
John:
Titus 2:11
11
For
the
grace
of
God
hath
appeared,
bringing
salvation
to
all
men,
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
NET
Leviticus 26:4
4
I
will
give
you
your
rains
in
their
time
so
that
the
land
will
give
its
yield
and
the
trees
of
the
field
will
produce
their
fruit.
Numbers 6:25
25
The
LORD
make
his
face
to
shine
upon
you,
and
be
gracious
to
you;
Psalms 4:6
6
Many
say,
"Who
can
show
us
anything
good?"
Smile
upon
us,
LORD!
Psalms 85:12
12
Yes,
the
LORD
will
bestow
his
good
blessings,
and
our
land
will
yield
its
crops.
Psalms 96:10
10
Say
among
the
nations,
"The
LORD
reigns!
The
world
is
established,
it
cannot
be
moved.
He
judges
the
nations
fairly."
Isaiah 52:10
10
The
LORD
reveals
his
royal
power
in
the
sight
of
all
the
nations;
the
entire
earth
sees
our
God
deliver.
Ezekiel 34:27
27
The
trees
of
the
field
will
yield
their
fruit
and
the
earth
will
yield
its
crops.
They
will
live
securely
on
their
land;
they
will
know
that
I
am
the
LORD,
when
I
break
the
bars
of
their
yoke
and
rescue
them
from
the
hand
of
those
who
enslaved
them.
Acts 18:25
25
He
had
been
instructed
in
the
way
of
the
Lord,
and
with
great
enthusiasm
he
spoke
and
taught
accurately
the
facts
about
Jesus,
although
he
knew
only
the
baptism
of
John.
Titus 2:11
11
For
the
grace
of
God
has
appeared,
bringing
salvation
to
all
people.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
ERVEN
Leviticus 26:4
4
If
you
do
these
things,
I
will
give
you
rains
at
the
time
they
should
come.
The
land
will
grow
crops
and
the
trees
of
the
field
will
grow
their
fruit.
Numbers 6:25
25
May
the
Lord
smile
down
on
you
and
show
you
his
kindness.
Psalms 4:6
6
Many
people
say,
"I
wish
I
could
enjoy
the
good
life.
Lord,
give
us
some
of
those
blessings."
Psalms 85:12
12
The
Lord
will
give
us
many
good
things.
The
ground
will
grow
many
good
crops.
Psalms 96:10
10
Tell
the
nations
that
the
Lord
is
King!
The
world
stands
firm
and
cannot
be
moved.
He
will
judge
all
people
fairly.
Isaiah 52:10
10
The
Lord
showed
his
holy
strength
to
all
the
nations.
All
the
faraway
countries
saw
how
God
saved
his
people.
Ezekiel 34:27
27
And
the
trees
growing
in
the
field
will
produce
their
fruit.
The
earth
will
give
its
harvest,
so
the
sheep
will
be
safe
on
their
land.
I
will
break
the
yokes
on
them
and
save
them
from
the
power
of
the
people
who
made
them
slaves.
Then
they
will
know
that
I
am
the
Lord.
Acts 18:25
25
He
had
been
taught
about
the
Lord
and
was
always
excited
to
talk
to
people
about
Jesus.
What
he
taught
was
right,
but
the
only
baptism
he
knew
about
was
the
baptism
that
John
taught.
Titus 2:11
11
That
is
the
way
we
should
live,
because
God's
grace
has
come.
That
grace
can
save
everyone.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
MHB
Leviticus 26:4
4
וְנָתַתִּי
H5414
גִשְׁמֵיכֶם
H1653
בְּעִתָּם
H6256
וְנָתְנָה
H5414
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
יְבוּלָהּ
H2981
וְעֵץ
H6086
W-NMS
הַשָּׂדֶה
H7704
D-NMS
יִתֵּן
H5414
VHFA
פִּרְיֽוֹ
H6529
׃
EPUN
Numbers 6:25
25
יָאֵר
H215
יְהוָה
H3068
EDS
׀
PUNC
פָּנָיו
H6440
CMP-3MS
אֵלֶיךָ
H413
PREP-2MS
וִֽיחֻנֶּֽךָּ
H2603
׃
EPUN
ס
EPUN
Psalms 4:6
6
רַבִּים
H7227
AMP
אֹמְרִים
H559
מִֽי
H4310
IPRO
־
CPUN
יַרְאֵנוּ
H7200
טוֹב
H2896
AMS
נְֽסָה
H5375
־
CPUN
עָלֵינוּ
H5921
PREP-1MP
אוֹר
H216
NMS
פָּנֶיךָ
H6440
CMP-2MS
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
Psalms 85:12
12
גַּם
H1571
CONJ
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
יִתֵּן
H5414
VHFA
הַטּוֹב
H2896
D-NMS
וְאַרְצֵנוּ
H776
תִּתֵּן
H5414
VQY2MS
יְבוּלָֽהּ
H2981
׃
EPUN
Psalms 96:10
10
אִמְרוּ
H559
בַגּוֹיִם
H1471
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
מָלָךְ
H4427
אַף
H637
CONJ
־
CPUN
תִּכּוֹן
H3559
תֵּבֵל
H8398
NFS
בַּל
H1077
ADV
־
CPUN
תִּמּוֹט
H4131
יָדִין
H1777
VQY3MS
עַמִּים
H5971
NMP
בְּמֵישָׁרִֽים
H4339
׃
EPUN
Isaiah 52:10
10
חָשַׂף
H2834
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
זְרוֹעַ
H2220
NFS
קָדְשׁוֹ
H6944
לְעֵינֵי
H5869
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַגּוֹיִם
H1471
D-NMP
וְרָאוּ
H7200
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אַפְסֵי
H657
־
CPUN
אָרֶץ
H776
NFS
אֵת
H853
PART
יְשׁוּעַת
H3444
אֱלֹהֵֽינוּ
H430
׃
EPUN
ס
CPUN
Ezekiel 34:27
27
וְנָתַן
H5414
W-VQQ3MS
עֵץ
H6086
NMS
הַשָּׂדֶה
H7704
D-NMS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
פִּרְיוֹ
H6529
NMS-3MS
וְהָאָרֶץ
H776
WD-GFS
תִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
יְבוּלָהּ
H2981
וְהָיוּ
H1961
W-VQQ3MS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אַדְמָתָם
H127
לָבֶטַח
H983
L-NMS
וְֽיָדְעוּ
H3045
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
יְהוָה
H3068
EDS
בְּשִׁבְרִי
H7665
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מֹטוֹת
H4133
עֻלָּם
H5923
וְהִצַּלְתִּים
H5337
מִיַּד
H3027
M-GFS
הָעֹבְדִים
H5647
בָּהֶֽם
CPUN
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 67:0
in
LXXRP
Leviticus 26:4
4
και
G2532
CONJ
δωσω
G1325
V-FAI-1S
τον
G3588
T-ASM
υετον
G5205
N-ASM
υμιν
G4771
P-DP
εν
G1722
PREP
καιρω
G2540
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
δωσει
G1325
V-FAI-3S
τα
G3588
T-APN
γενηματα
N-APN
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-NPN
ξυλα
G3586
N-NPN
των
G3588
T-GPN
πεδιων
N-GPN
αποδωσει
G591
V-FAI-3S
τον
G3588
T-ASM
καρπον
G2590
N-ASM
αυτων
G846
D-GPN
Numbers 6:25
25
επιφαναι
G2014
V-AAO-3S
κυριος
G2962
N-NSM
το
G3588
T-ASN
προσωπον
G4383
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
επι
G1909
PREP
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
ελεησαι
G1653
V-AAO-3S
σε
G4771
P-AS
Psalms 4:6
6
πολλοι
G4183
A-NPM
λεγουσιν
G3004
V-PAI-3P
τις
G5100
I-NSM
δειξει
G1166
V-FAI-3S
ημιν
G1473
P-DP
τα
G3588
T-APN
αγαθα
G18
A-APN
εσημειωθη
G4593
V-API-3S
εφ
G1909
PREP
ημας
G1473
P-AP
το
G3588
T-NSN
φως
G5457
N-NSN
του
G3588
T-GSN
προσωπου
G4383
N-GSN
σου
G4771
P-GS
κυριε
G2962
N-VSM
Psalms 85:12
12
και
G2532
CONJ
γαρ
G1063
PRT
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
δωσει
G1325
V-FAI-3S
χρηστοτητα
G5544
N-APF
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
ημων
G1473
P-GP
δωσει
G1325
V-FAI-3S
τον
G3588
T-ASM
καρπον
G2590
N-ASM
αυτης
G846
D-GSF
Psalms 96:10
10
ειπατε
V-AAI-2P
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
εθνεσιν
G1484
N-DPN
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
εβασιλευσεν
G936
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
γαρ
G1063
PRT
κατωρθωσεν
V-AAI-3S
την
G3588
T-ASF
οικουμενην
G3611
V-PMPAS
ητις
G3748
RI-NSF
ου
G3364
ADV
σαλευθησεται
G4531
V-FPI-3S
κρινει
G2919
V-FAI-3S
λαους
G2992
N-APM
εν
G1722
PREP
ευθυτητι
G2118
N-DSF
Isaiah 52:10
10
και
G2532
CONJ
αποκαλυψει
G601
V-FAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τον
G3588
T-ASM
βραχιονα
G1023
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
τον
G3588
T-ASM
αγιον
G40
A-ASM
ενωπιον
G1799
ADV
παντων
G3956
A-GPN
των
G3588
T-GPN
εθνων
G1484
N-GPN
και
G2532
CONJ
οψονται
G3708
V-FMI-3P
παντα
G3956
A-NPN
τα
G3588
T-NPN
ακρα
A-NPN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
την
G3588
T-ASF
σωτηριαν
G4991
N-ASF
την
G3588
T-ASF
παρα
G3844
PREP
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
Ezekiel 34:27
27
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-NPN
ξυλα
G3586
N-NPN
τα
G3588
T-NPN
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
πεδιω
N-DSN
δωσει
G1325
V-FAI-3S
τον
G3588
T-ASM
καρπον
G2590
N-ASM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
δωσει
G1325
V-FAI-3S
την
G3588
T-ASF
ισχυν
G2479
N-ASF
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
κατοικησουσιν
V-FAI-3P
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
αυτων
G846
D-GPM
εν
G1722
PREP
ελπιδι
G1680
N-DSF
ειρηνης
G1515
N-GSF
και
G2532
CONJ
γνωσονται
G1097
V-FMI-3P
οτι
G3754
CONJ
εγω
G1473
P-NS
ειμι
G1510
V-PAI-1S
κυριος
G2962
N-NSM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
συντριψαι
G4937
V-AAN
με
G1473
P-AS
τον
G3588
T-ASM
ζυγον
G2218
N-ASM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
εξελουμαι
G1807
V-FMI-1S
αυτους
G846
D-APM
εκ
G1537
PREP
χειρος
G5495
N-GSF
των
G3588
T-GPM
καταδουλωσαμενων
G2615
V-AMPGP
αυτους
G846
D-APM
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Gujarati Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear