Gujarati Bible Language
Beta
Bible Versions
Gujarati
GUV
Bible Books
ઊત્પત્તિ
ઊત્પત્તિ 1
ઊત્પત્તિ 2
ઊત્પત્તિ 3
ઊત્પત્તિ 4
ઊત્પત્તિ 5
ઊત્પત્તિ 6
ઊત્પત્તિ 7
ઊત્પત્તિ 8
ઊત્પત્તિ 9
ઊત્પત્તિ 10
ઊત્પત્તિ 11
ઊત્પત્તિ 12
ઊત્પત્તિ 13
ઊત્પત્તિ 14
ઊત્પત્તિ 15
ઊત્પત્તિ 16
ઊત્પત્તિ 17
ઊત્પત્તિ 18
ઊત્પત્તિ 19
ઊત્પત્તિ 20
ઊત્પત્તિ 21
ઊત્પત્તિ 22
ઊત્પત્તિ 23
ઊત્પત્તિ 24
ઊત્પત્તિ 25
ઊત્પત્તિ 26
ઊત્પત્તિ 27
ઊત્પત્તિ 28
ઊત્પત્તિ 29
ઊત્પત્તિ 30
ઊત્પત્તિ 31
ઊત્પત્તિ 32
ઊત્પત્તિ 33
ઊત્પત્તિ 34
ઊત્પત્તિ 35
ઊત્પત્તિ 36
ઊત્પત્તિ 37
ઊત્પત્તિ 38
ઊત્પત્તિ 39
ઊત્પત્તિ 40
ઊત્પત્તિ 41
ઊત્પત્તિ 42
ઊત્પત્તિ 43
ઊત્પત્તિ 44
ઊત્પત્તિ 45
ઊત્પત્તિ 46
ઊત્પત્તિ 47
ઊત્પત્તિ 48
ઊત્પત્તિ 49
ઊત્પત્તિ 50
નિર્ગમન
નિર્ગમન 1
નિર્ગમન 2
નિર્ગમન 3
નિર્ગમન 4
નિર્ગમન 5
નિર્ગમન 6
નિર્ગમન 7
નિર્ગમન 8
નિર્ગમન 9
નિર્ગમન 10
નિર્ગમન 11
નિર્ગમન 12
નિર્ગમન 13
નિર્ગમન 14
નિર્ગમન 15
નિર્ગમન 16
નિર્ગમન 17
નિર્ગમન 18
નિર્ગમન 19
નિર્ગમન 20
નિર્ગમન 21
નિર્ગમન 22
નિર્ગમન 23
નિર્ગમન 24
નિર્ગમન 25
નિર્ગમન 26
નિર્ગમન 27
નિર્ગમન 28
નિર્ગમન 29
નિર્ગમન 30
નિર્ગમન 31
નિર્ગમન 32
નિર્ગમન 33
નિર્ગમન 34
નિર્ગમન 35
નિર્ગમન 36
નિર્ગમન 37
નિર્ગમન 38
નિર્ગમન 39
નિર્ગમન 40
લેવીય
લેવીય 1
લેવીય 2
લેવીય 3
લેવીય 4
લેવીય 5
લેવીય 6
લેવીય 7
લેવીય 8
લેવીય 9
લેવીય 10
લેવીય 11
લેવીય 12
લેવીય 13
લેવીય 14
લેવીય 15
લેવીય 16
લેવીય 17
લેવીય 18
લેવીય 19
લેવીય 20
લેવીય 21
લેવીય 22
લેવીય 23
લેવીય 24
લેવીય 25
લેવીય 26
લેવીય 27
ગણના
ગણના 1
ગણના 2
ગણના 3
ગણના 4
ગણના 5
ગણના 6
ગણના 7
ગણના 8
ગણના 9
ગણના 10
ગણના 11
ગણના 12
ગણના 13
ગણના 14
ગણના 15
ગણના 16
ગણના 17
ગણના 18
ગણના 19
ગણના 20
ગણના 21
ગણના 22
ગણના 23
ગણના 24
ગણના 25
ગણના 26
ગણના 27
ગણના 28
ગણના 29
ગણના 30
ગણના 31
ગણના 32
ગણના 33
ગણના 34
ગણના 35
ગણના 36
પુનર્નિયમ
પુનર્નિયમ 1
પુનર્નિયમ 2
પુનર્નિયમ 3
પુનર્નિયમ 4
પુનર્નિયમ 5
પુનર્નિયમ 6
પુનર્નિયમ 7
પુનર્નિયમ 8
પુનર્નિયમ 9
પુનર્નિયમ 10
પુનર્નિયમ 11
પુનર્નિયમ 12
પુનર્નિયમ 13
પુનર્નિયમ 14
પુનર્નિયમ 15
પુનર્નિયમ 16
પુનર્નિયમ 17
પુનર્નિયમ 18
પુનર્નિયમ 19
પુનર્નિયમ 20
પુનર્નિયમ 21
પુનર્નિયમ 22
પુનર્નિયમ 23
પુનર્નિયમ 24
પુનર્નિયમ 25
પુનર્નિયમ 26
પુનર્નિયમ 27
પુનર્નિયમ 28
પુનર્નિયમ 29
પુનર્નિયમ 30
પુનર્નિયમ 31
પુનર્નિયમ 32
પુનર્નિયમ 33
પુનર્નિયમ 34
યહોશુઆ
યહોશુઆ 1
યહોશુઆ 2
યહોશુઆ 3
યહોશુઆ 4
યહોશુઆ 5
યહોશુઆ 6
યહોશુઆ 7
યહોશુઆ 8
યહોશુઆ 9
યહોશુઆ 10
યહોશુઆ 11
યહોશુઆ 12
યહોશુઆ 13
યહોશુઆ 14
યહોશુઆ 15
યહોશુઆ 16
યહોશુઆ 17
યહોશુઆ 18
યહોશુઆ 19
યહોશુઆ 20
યહોશુઆ 21
યહોશુઆ 22
યહોશુઆ 23
યહોશુઆ 24
ન્યાયાધીશો
ન્યાયાધીશો 1
ન્યાયાધીશો 2
ન્યાયાધીશો 3
ન્યાયાધીશો 4
ન્યાયાધીશો 5
ન્યાયાધીશો 6
ન્યાયાધીશો 7
ન્યાયાધીશો 8
ન્યાયાધીશો 9
ન્યાયાધીશો 10
ન્યાયાધીશો 11
ન્યાયાધીશો 12
ન્યાયાધીશો 13
ન્યાયાધીશો 14
ન્યાયાધીશો 15
ન્યાયાધીશો 16
ન્યાયાધીશો 17
ન્યાયાધીશો 18
ન્યાયાધીશો 19
ન્યાયાધીશો 20
ન્યાયાધીશો 21
રૂત
રૂત 1
રૂત 2
રૂત 3
રૂત 4
1 શમુએલ
1 શમુએલ 1
1 શમુએલ 2
1 શમુએલ 3
1 શમુએલ 4
1 શમુએલ 5
1 શમુએલ 6
1 શમુએલ 7
1 શમુએલ 8
1 શમુએલ 9
1 શમુએલ 10
1 શમુએલ 11
1 શમુએલ 12
1 શમુએલ 13
1 શમુએલ 14
1 શમુએલ 15
1 શમુએલ 16
1 શમુએલ 17
1 શમુએલ 18
1 શમુએલ 19
1 શમુએલ 20
1 શમુએલ 21
1 શમુએલ 22
1 શમુએલ 23
1 શમુએલ 24
1 શમુએલ 25
1 શમુએલ 26
1 શમુએલ 27
1 શમુએલ 28
1 શમુએલ 29
1 શમુએલ 30
1 શમુએલ 31
2 શમએલ
2 શમએલ 1
2 શમએલ 2
2 શમએલ 3
2 શમએલ 4
2 શમએલ 5
2 શમએલ 6
2 શમએલ 7
2 શમએલ 8
2 શમએલ 9
2 શમએલ 10
2 શમએલ 11
2 શમએલ 12
2 શમએલ 13
2 શમએલ 14
2 શમએલ 15
2 શમએલ 16
2 શમએલ 17
2 શમએલ 18
2 શમએલ 19
2 શમએલ 20
2 શમએલ 21
2 શમએલ 22
2 શમએલ 23
2 શમએલ 24
1 રાજઓ
1 રાજઓ 1
1 રાજઓ 2
1 રાજઓ 3
1 રાજઓ 4
1 રાજઓ 5
1 રાજઓ 6
1 રાજઓ 7
1 રાજઓ 8
1 રાજઓ 9
1 રાજઓ 10
1 રાજઓ 11
1 રાજઓ 12
1 રાજઓ 13
1 રાજઓ 14
1 રાજઓ 15
1 રાજઓ 16
1 રાજઓ 17
1 રાજઓ 18
1 રાજઓ 19
1 રાજઓ 20
1 રાજઓ 21
1 રાજઓ 22
2 રાજઓ
2 રાજઓ 1
2 રાજઓ 2
2 રાજઓ 3
2 રાજઓ 4
2 રાજઓ 5
2 રાજઓ 6
2 રાજઓ 7
2 રાજઓ 8
2 રાજઓ 9
2 રાજઓ 10
2 રાજઓ 11
2 રાજઓ 12
2 રાજઓ 13
2 રાજઓ 14
2 રાજઓ 15
2 રાજઓ 16
2 રાજઓ 17
2 રાજઓ 18
2 રાજઓ 19
2 રાજઓ 20
2 રાજઓ 21
2 રાજઓ 22
2 રાજઓ 23
2 રાજઓ 24
2 રાજઓ 25
1 કાળવ્રત્તાંત
1 કાળવ્રત્તાંત 1
1 કાળવ્રત્તાંત 2
1 કાળવ્રત્તાંત 3
1 કાળવ્રત્તાંત 4
1 કાળવ્રત્તાંત 5
1 કાળવ્રત્તાંત 6
1 કાળવ્રત્તાંત 7
1 કાળવ્રત્તાંત 8
1 કાળવ્રત્તાંત 9
1 કાળવ્રત્તાંત 10
1 કાળવ્રત્તાંત 11
1 કાળવ્રત્તાંત 12
1 કાળવ્રત્તાંત 13
1 કાળવ્રત્તાંત 14
1 કાળવ્રત્તાંત 15
1 કાળવ્રત્તાંત 16
1 કાળવ્રત્તાંત 17
1 કાળવ્રત્તાંત 18
1 કાળવ્રત્તાંત 19
1 કાળવ્રત્તાંત 20
1 કાળવ્રત્તાંત 21
1 કાળવ્રત્તાંત 22
1 કાળવ્રત્તાંત 23
1 કાળવ્રત્તાંત 24
1 કાળવ્રત્તાંત 25
1 કાળવ્રત્તાંત 26
1 કાળવ્રત્તાંત 27
1 કાળવ્રત્તાંત 28
1 કાળવ્રત્તાંત 29
2 કાળવ્રત્તાંત
2 કાળવ્રત્તાંત 1
2 કાળવ્રત્તાંત 2
2 કાળવ્રત્તાંત 3
2 કાળવ્રત્તાંત 4
2 કાળવ્રત્તાંત 5
2 કાળવ્રત્તાંત 6
2 કાળવ્રત્તાંત 7
2 કાળવ્રત્તાંત 8
2 કાળવ્રત્તાંત 9
2 કાળવ્રત્તાંત 10
2 કાળવ્રત્તાંત 11
2 કાળવ્રત્તાંત 12
2 કાળવ્રત્તાંત 13
2 કાળવ્રત્તાંત 14
2 કાળવ્રત્તાંત 15
2 કાળવ્રત્તાંત 16
2 કાળવ્રત્તાંત 17
2 કાળવ્રત્તાંત 18
2 કાળવ્રત્તાંત 19
2 કાળવ્રત્તાંત 20
2 કાળવ્રત્તાંત 21
2 કાળવ્રત્તાંત 22
2 કાળવ્રત્તાંત 23
2 કાળવ્રત્તાંત 24
2 કાળવ્રત્તાંત 25
2 કાળવ્રત્તાંત 26
2 કાળવ્રત્તાંત 27
2 કાળવ્રત્તાંત 28
2 કાળવ્રત્તાંત 29
2 કાળવ્રત્તાંત 30
2 કાળવ્રત્તાંત 31
2 કાળવ્રત્તાંત 32
2 કાળવ્રત્તાંત 33
2 કાળવ્રત્તાંત 34
2 કાળવ્રત્તાંત 35
2 કાળવ્રત્તાંત 36
એઝરા
એઝરા 1
એઝરા 2
એઝરા 3
એઝરા 4
એઝરા 5
એઝરા 6
એઝરા 7
એઝરા 8
એઝરા 9
એઝરા 10
ન હેમ્યા
ન હેમ્યા 1
ન હેમ્યા 2
ન હેમ્યા 3
ન હેમ્યા 4
ન હેમ્યા 5
ન હેમ્યા 6
ન હેમ્યા 7
ન હેમ્યા 8
ન હેમ્યા 9
ન હેમ્યા 10
ન હેમ્યા 11
ન હેમ્યા 12
ન હેમ્યા 13
એસ્તેર
એસ્તેર 1
એસ્તેર 2
એસ્તેર 3
એસ્તેર 4
એસ્તેર 5
એસ્તેર 6
એસ્તેર 7
એસ્તેર 8
એસ્તેર 9
એસ્તેર 10
અયૂબ
અયૂબ 1
અયૂબ 2
અયૂબ 3
અયૂબ 4
અયૂબ 5
અયૂબ 6
અયૂબ 7
અયૂબ 8
અયૂબ 9
અયૂબ 10
અયૂબ 11
અયૂબ 12
અયૂબ 13
અયૂબ 14
અયૂબ 15
અયૂબ 16
અયૂબ 17
અયૂબ 18
અયૂબ 19
અયૂબ 20
અયૂબ 21
અયૂબ 22
અયૂબ 23
અયૂબ 24
અયૂબ 25
અયૂબ 26
અયૂબ 27
અયૂબ 28
અયૂબ 29
અયૂબ 30
અયૂબ 31
અયૂબ 32
અયૂબ 33
અયૂબ 34
અયૂબ 35
અયૂબ 36
અયૂબ 37
અયૂબ 38
અયૂબ 39
અયૂબ 40
અયૂબ 41
અયૂબ 42
ગીતશાસ્ત્ર
ગીતશાસ્ત્ર 1
ગીતશાસ્ત્ર 2
ગીતશાસ્ત્ર 3
ગીતશાસ્ત્ર 4
ગીતશાસ્ત્ર 5
ગીતશાસ્ત્ર 6
ગીતશાસ્ત્ર 7
ગીતશાસ્ત્ર 8
ગીતશાસ્ત્ર 9
ગીતશાસ્ત્ર 10
ગીતશાસ્ત્ર 11
ગીતશાસ્ત્ર 12
ગીતશાસ્ત્ર 13
ગીતશાસ્ત્ર 14
ગીતશાસ્ત્ર 15
ગીતશાસ્ત્ર 16
ગીતશાસ્ત્ર 17
ગીતશાસ્ત્ર 18
ગીતશાસ્ત્ર 19
ગીતશાસ્ત્ર 20
ગીતશાસ્ત્ર 21
ગીતશાસ્ત્ર 22
ગીતશાસ્ત્ર 23
ગીતશાસ્ત્ર 24
ગીતશાસ્ત્ર 25
ગીતશાસ્ત્ર 26
ગીતશાસ્ત્ર 27
ગીતશાસ્ત્ર 28
ગીતશાસ્ત્ર 29
ગીતશાસ્ત્ર 30
ગીતશાસ્ત્ર 31
ગીતશાસ્ત્ર 32
ગીતશાસ્ત્ર 33
ગીતશાસ્ત્ર 34
ગીતશાસ્ત્ર 35
ગીતશાસ્ત્ર 36
ગીતશાસ્ત્ર 37
ગીતશાસ્ત્ર 38
ગીતશાસ્ત્ર 39
ગીતશાસ્ત્ર 40
ગીતશાસ્ત્ર 41
ગીતશાસ્ત્ર 42
ગીતશાસ્ત્ર 43
ગીતશાસ્ત્ર 44
ગીતશાસ્ત્ર 45
ગીતશાસ્ત્ર 46
ગીતશાસ્ત્ર 47
ગીતશાસ્ત્ર 48
ગીતશાસ્ત્ર 49
ગીતશાસ્ત્ર 50
ગીતશાસ્ત્ર 51
ગીતશાસ્ત્ર 52
ગીતશાસ્ત્ર 53
ગીતશાસ્ત્ર 54
ગીતશાસ્ત્ર 55
ગીતશાસ્ત્ર 56
ગીતશાસ્ત્ર 57
ગીતશાસ્ત્ર 58
ગીતશાસ્ત્ર 59
ગીતશાસ્ત્ર 60
ગીતશાસ્ત્ર 61
ગીતશાસ્ત્ર 62
ગીતશાસ્ત્ર 63
ગીતશાસ્ત્ર 64
ગીતશાસ્ત્ર 65
ગીતશાસ્ત્ર 66
ગીતશાસ્ત્ર 67
ગીતશાસ્ત્ર 68
ગીતશાસ્ત્ર 69
ગીતશાસ્ત્ર 70
ગીતશાસ્ત્ર 71
ગીતશાસ્ત્ર 72
ગીતશાસ્ત્ર 73
ગીતશાસ્ત્ર 74
ગીતશાસ્ત્ર 75
ગીતશાસ્ત્ર 76
ગીતશાસ્ત્ર 77
ગીતશાસ્ત્ર 78
ગીતશાસ્ત્ર 79
ગીતશાસ્ત્ર 80
ગીતશાસ્ત્ર 81
ગીતશાસ્ત્ર 82
ગીતશાસ્ત્ર 83
ગીતશાસ્ત્ર 84
ગીતશાસ્ત્ર 85
ગીતશાસ્ત્ર 86
ગીતશાસ્ત્ર 87
ગીતશાસ્ત્ર 88
ગીતશાસ્ત્ર 89
ગીતશાસ્ત્ર 90
ગીતશાસ્ત્ર 91
ગીતશાસ્ત્ર 92
ગીતશાસ્ત્ર 93
ગીતશાસ્ત્ર 94
ગીતશાસ્ત્ર 95
ગીતશાસ્ત્ર 96
ગીતશાસ્ત્ર 97
ગીતશાસ્ત્ર 98
ગીતશાસ્ત્ર 99
ગીતશાસ્ત્ર 100
ગીતશાસ્ત્ર 101
ગીતશાસ્ત્ર 102
ગીતશાસ્ત્ર 103
ગીતશાસ્ત્ર 104
ગીતશાસ્ત્ર 105
ગીતશાસ્ત્ર 106
ગીતશાસ્ત્ર 107
ગીતશાસ્ત્ર 108
ગીતશાસ્ત્ર 109
ગીતશાસ્ત્ર 110
ગીતશાસ્ત્ર 111
ગીતશાસ્ત્ર 112
ગીતશાસ્ત્ર 113
ગીતશાસ્ત્ર 114
ગીતશાસ્ત્ર 115
ગીતશાસ્ત્ર 116
ગીતશાસ્ત્ર 117
ગીતશાસ્ત્ર 118
ગીતશાસ્ત્ર 119
ગીતશાસ્ત્ર 120
ગીતશાસ્ત્ર 121
ગીતશાસ્ત્ર 122
ગીતશાસ્ત્ર 123
ગીતશાસ્ત્ર 124
ગીતશાસ્ત્ર 125
ગીતશાસ્ત્ર 126
ગીતશાસ્ત્ર 127
ગીતશાસ્ત્ર 128
ગીતશાસ્ત્ર 129
ગીતશાસ્ત્ર 130
ગીતશાસ્ત્ર 131
ગીતશાસ્ત્ર 132
ગીતશાસ્ત્ર 133
ગીતશાસ્ત્ર 134
ગીતશાસ્ત્ર 135
ગીતશાસ્ત્ર 136
ગીતશાસ્ત્ર 137
ગીતશાસ્ત્ર 138
ગીતશાસ્ત્ર 139
ગીતશાસ્ત્ર 140
ગીતશાસ્ત્ર 141
ગીતશાસ્ત્ર 142
ગીતશાસ્ત્ર 143
ગીતશાસ્ત્ર 144
ગીતશાસ્ત્ર 145
ગીતશાસ્ત્ર 146
ગીતશાસ્ત્ર 147
ગીતશાસ્ત્ર 148
ગીતશાસ્ત્ર 149
ગીતશાસ્ત્ર 150
નીતિવચનો
નીતિવચનો 1
નીતિવચનો 2
નીતિવચનો 3
નીતિવચનો 4
નીતિવચનો 5
નીતિવચનો 6
નીતિવચનો 7
નીતિવચનો 8
નીતિવચનો 9
નીતિવચનો 10
નીતિવચનો 11
નીતિવચનો 12
નીતિવચનો 13
નીતિવચનો 14
નીતિવચનો 15
નીતિવચનો 16
નીતિવચનો 17
નીતિવચનો 18
નીતિવચનો 19
નીતિવચનો 20
નીતિવચનો 21
નીતિવચનો 22
નીતિવચનો 23
નીતિવચનો 24
નીતિવચનો 25
નીતિવચનો 26
નીતિવચનો 27
નીતિવચનો 28
નીતિવચનો 29
નીતિવચનો 30
નીતિવચનો 31
સભાશિક્ષક
સભાશિક્ષક 1
સભાશિક્ષક 2
સભાશિક્ષક 3
સભાશિક્ષક 4
સભાશિક્ષક 5
સભાશિક્ષક 6
સભાશિક્ષક 7
સભાશિક્ષક 8
સભાશિક્ષક 9
સભાશિક્ષક 10
સભાશિક્ષક 11
સભાશિક્ષક 12
સોલોમનનાં ગીતો
સોલોમનનાં ગીતો 1
સોલોમનનાં ગીતો 2
સોલોમનનાં ગીતો 3
સોલોમનનાં ગીતો 4
સોલોમનનાં ગીતો 5
સોલોમનનાં ગીતો 6
સોલોમનનાં ગીતો 7
સોલોમનનાં ગીતો 8
યશાયા
યશાયા 1
યશાયા 2
યશાયા 3
યશાયા 4
યશાયા 5
યશાયા 6
યશાયા 7
યશાયા 8
યશાયા 9
યશાયા 10
યશાયા 11
યશાયા 12
યશાયા 13
યશાયા 14
યશાયા 15
યશાયા 16
યશાયા 17
યશાયા 18
યશાયા 19
યશાયા 20
યશાયા 21
યશાયા 22
યશાયા 23
યશાયા 24
યશાયા 25
યશાયા 26
યશાયા 27
યશાયા 28
યશાયા 29
યશાયા 30
યશાયા 31
યશાયા 32
યશાયા 33
યશાયા 34
યશાયા 35
યશાયા 36
યશાયા 37
યશાયા 38
યશાયા 39
યશાયા 40
યશાયા 41
યશાયા 42
યશાયા 43
યશાયા 44
યશાયા 45
યશાયા 46
યશાયા 47
યશાયા 48
યશાયા 49
યશાયા 50
યશાયા 51
યશાયા 52
યશાયા 53
યશાયા 54
યશાયા 55
યશાયા 56
યશાયા 57
યશાયા 58
યશાયા 59
યશાયા 60
યશાયા 61
યશાયા 62
યશાયા 63
યશાયા 64
યશાયા 65
યશાયા 66
ચર્મિયા
ચર્મિયા 1
ચર્મિયા 2
ચર્મિયા 3
ચર્મિયા 4
ચર્મિયા 5
ચર્મિયા 6
ચર્મિયા 7
ચર્મિયા 8
ચર્મિયા 9
ચર્મિયા 10
ચર્મિયા 11
ચર્મિયા 12
ચર્મિયા 13
ચર્મિયા 14
ચર્મિયા 15
ચર્મિયા 16
ચર્મિયા 17
ચર્મિયા 18
ચર્મિયા 19
ચર્મિયા 20
ચર્મિયા 21
ચર્મિયા 22
ચર્મિયા 23
ચર્મિયા 24
ચર્મિયા 25
ચર્મિયા 26
ચર્મિયા 27
ચર્મિયા 28
ચર્મિયા 29
ચર્મિયા 30
ચર્મિયા 31
ચર્મિયા 32
ચર્મિયા 33
ચર્મિયા 34
ચર્મિયા 35
ચર્મિયા 36
ચર્મિયા 37
ચર્મિયા 38
ચર્મિયા 39
ચર્મિયા 40
ચર્મિયા 41
ચર્મિયા 42
ચર્મિયા 43
ચર્મિયા 44
ચર્મિયા 45
ચર્મિયા 46
ચર્મિયા 47
ચર્મિયા 48
ચર્મિયા 49
ચર્મિયા 50
ચર્મિયા 51
ચર્મિયા 52
યર્મિયાનો વિલાપ
યર્મિયાનો વિલાપ 1
યર્મિયાનો વિલાપ 2
યર્મિયાનો વિલાપ 3
યર્મિયાનો વિલાપ 4
યર્મિયાનો વિલાપ 5
એઝેકીએલ
એઝેકીએલ 1
એઝેકીએલ 2
એઝેકીએલ 3
એઝેકીએલ 4
એઝેકીએલ 5
એઝેકીએલ 6
એઝેકીએલ 7
એઝેકીએલ 8
એઝેકીએલ 9
એઝેકીએલ 10
એઝેકીએલ 11
એઝેકીએલ 12
એઝેકીએલ 13
એઝેકીએલ 14
એઝેકીએલ 15
એઝેકીએલ 16
એઝેકીએલ 17
એઝેકીએલ 18
એઝેકીએલ 19
એઝેકીએલ 20
એઝેકીએલ 21
એઝેકીએલ 22
એઝેકીએલ 22:1
એઝેકીએલ 22:2
એઝેકીએલ 22:3
એઝેકીએલ 22:4
એઝેકીએલ 22:5
એઝેકીએલ 22:6
એઝેકીએલ 22:7
એઝેકીએલ 22:8
એઝેકીએલ 22:9
એઝેકીએલ 22:10
એઝેકીએલ 22:11
એઝેકીએલ 22:12
એઝેકીએલ 22:13
એઝેકીએલ 22:14
એઝેકીએલ 22:15
એઝેકીએલ 22:16
એઝેકીએલ 22:17
એઝેકીએલ 22:18
એઝેકીએલ 22:19
એઝેકીએલ 22:20
એઝેકીએલ 22:21
એઝેકીએલ 22:22
એઝેકીએલ 22:23
એઝેકીએલ 22:24
એઝેકીએલ 22:25
એઝેકીએલ 22:26
એઝેકીએલ 22:27
એઝેકીએલ 22:28
એઝેકીએલ 22:29
એઝેકીએલ 22:30
એઝેકીએલ 22:31
એઝેકીએલ 23
એઝેકીએલ 24
એઝેકીએલ 25
એઝેકીએલ 26
એઝેકીએલ 27
એઝેકીએલ 28
એઝેકીએલ 29
એઝેકીએલ 30
એઝેકીએલ 31
એઝેકીએલ 32
એઝેકીએલ 33
એઝેકીએલ 34
એઝેકીએલ 35
એઝેકીએલ 36
એઝેકીએલ 37
એઝેકીએલ 38
એઝેકીએલ 39
એઝેકીએલ 40
એઝેકીએલ 41
એઝેકીએલ 42
એઝેકીએલ 43
એઝેકીએલ 44
એઝેકીએલ 45
એઝેકીએલ 46
એઝેકીએલ 47
એઝેકીએલ 48
દારિયેલ
દારિયેલ 1
દારિયેલ 2
દારિયેલ 3
દારિયેલ 4
દારિયેલ 5
દારિયેલ 6
દારિયેલ 7
દારિયેલ 8
દારિયેલ 9
દારિયેલ 10
દારિયેલ 11
દારિયેલ 12
હોશિયા
હોશિયા 1
હોશિયા 2
હોશિયા 3
હોશિયા 4
હોશિયા 5
હોશિયા 6
હોશિયા 7
હોશિયા 8
હોશિયા 9
હોશિયા 10
હોશિયા 11
હોશિયા 12
હોશિયા 13
હોશિયા 14
યોએલ
યોએલ 1
યોએલ 2
યોએલ 3
આમોસ
આમોસ 1
આમોસ 2
આમોસ 3
આમોસ 4
આમોસ 5
આમોસ 6
આમોસ 7
આમોસ 8
આમોસ 9
ઓબાધા
ઓબાધા 1
યૂના
યૂના 1
યૂના 2
યૂના 3
યૂના 4
મીખાહ
મીખાહ 1
મીખાહ 2
મીખાહ 3
મીખાહ 4
મીખાહ 5
મીખાહ 6
મીખાહ 7
નાહૂમ
નાહૂમ 1
નાહૂમ 2
નાહૂમ 3
હબાક્કુક
હબાક્કુક 1
હબાક્કુક 2
હબાક્કુક 3
સફન્યા
સફન્યા 1
સફન્યા 2
સફન્યા 3
હાગ્ગાચ
હાગ્ગાચ 1
હાગ્ગાચ 2
ઝખાર્યા
ઝખાર્યા 1
ઝખાર્યા 2
ઝખાર્યા 3
ઝખાર્યા 4
ઝખાર્યા 5
ઝખાર્યા 6
ઝખાર્યા 7
ઝખાર્યા 8
ઝખાર્યા 9
ઝખાર્યા 10
ઝખાર્યા 11
ઝખાર્યા 12
ઝખાર્યા 13
ઝખાર્યા 14
માલાખી
માલાખી 1
માલાખી 2
માલાખી 3
માલાખી 4
માથ્થી
માથ્થી 1
માથ્થી 2
માથ્થી 3
માથ્થી 4
માથ્થી 5
માથ્થી 6
માથ્થી 7
માથ્થી 8
માથ્થી 9
માથ્થી 10
માથ્થી 11
માથ્થી 12
માથ્થી 13
માથ્થી 14
માથ્થી 15
માથ્થી 16
માથ્થી 17
માથ્થી 18
માથ્થી 19
માથ્થી 20
માથ્થી 21
માથ્થી 22
માથ્થી 23
માથ્થી 24
માથ્થી 25
માથ્થી 26
માથ્થી 27
માથ્થી 28
માર્ક
માર્ક 1
માર્ક 2
માર્ક 3
માર્ક 4
માર્ક 5
માર્ક 6
માર્ક 7
માર્ક 8
માર્ક 9
માર્ક 10
માર્ક 11
માર્ક 12
માર્ક 13
માર્ક 14
માર્ક 15
માર્ક 16
લૂક
લૂક 1
લૂક 2
લૂક 3
લૂક 4
લૂક 5
લૂક 6
લૂક 7
લૂક 8
લૂક 9
લૂક 10
લૂક 11
લૂક 12
લૂક 13
લૂક 14
લૂક 15
લૂક 16
લૂક 17
લૂક 18
લૂક 19
લૂક 20
લૂક 21
લૂક 22
લૂક 23
લૂક 24
યોહાન
યોહાન 1
યોહાન 2
યોહાન 3
યોહાન 4
યોહાન 5
યોહાન 6
યોહાન 7
યોહાન 8
યોહાન 9
યોહાન 10
યોહાન 11
યોહાન 12
યોહાન 13
યોહાન 14
યોહાન 15
યોહાન 16
યોહાન 17
યોહાન 18
યોહાન 19
યોહાન 20
યોહાન 21
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 1
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 3
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 5
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 6
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 8
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 10
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 12
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 13
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 14
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 15
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 16
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 18
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 20
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 21
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 23
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 24
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 25
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 26
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 27
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28
રોમનોને પત્ર
રોમનોને પત્ર 1
રોમનોને પત્ર 2
રોમનોને પત્ર 3
રોમનોને પત્ર 4
રોમનોને પત્ર 5
રોમનોને પત્ર 6
રોમનોને પત્ર 7
રોમનોને પત્ર 8
રોમનોને પત્ર 9
રોમનોને પત્ર 10
રોમનોને પત્ર 11
રોમનોને પત્ર 12
રોમનોને પત્ર 13
રોમનોને પત્ર 14
રોમનોને પત્ર 15
રોમનોને પત્ર 16
1 કરિંથીઓને
1 કરિંથીઓને 1
1 કરિંથીઓને 2
1 કરિંથીઓને 3
1 કરિંથીઓને 4
1 કરિંથીઓને 5
1 કરિંથીઓને 6
1 કરિંથીઓને 7
1 કરિંથીઓને 8
1 કરિંથીઓને 9
1 કરિંથીઓને 10
1 કરિંથીઓને 11
1 કરિંથીઓને 12
1 કરિંથીઓને 13
1 કરિંથીઓને 14
1 કરિંથીઓને 15
1 કરિંથીઓને 16
2 કરિંથીઓને
2 કરિંથીઓને 1
2 કરિંથીઓને 2
2 કરિંથીઓને 3
2 કરિંથીઓને 4
2 કરિંથીઓને 5
2 કરિંથીઓને 6
2 કરિંથીઓને 7
2 કરિંથીઓને 8
2 કરિંથીઓને 9
2 કરિંથીઓને 10
2 કરિંથીઓને 11
2 કરિંથીઓને 12
2 કરિંથીઓને 13
ગલાતીઓને પત્ર
ગલાતીઓને પત્ર 1
ગલાતીઓને પત્ર 2
ગલાતીઓને પત્ર 3
ગલાતીઓને પત્ર 4
ગલાતીઓને પત્ર 5
ગલાતીઓને પત્ર 6
એફેસીઓને પત્ર
એફેસીઓને પત્ર 1
એફેસીઓને પત્ર 2
એફેસીઓને પત્ર 3
એફેસીઓને પત્ર 4
એફેસીઓને પત્ર 5
એફેસીઓને પત્ર 6
ફિલિપ્પીઓને પત્ર
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 1
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 3
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 4
કલોસ્સીઓને પત્ર
કલોસ્સીઓને પત્ર 1
કલોસ્સીઓને પત્ર 2
કલોસ્સીઓને પત્ર 3
કલોસ્સીઓને પત્ર 4
1 થેસ્સલોનિકીઓને
1 થેસ્સલોનિકીઓને 1
1 થેસ્સલોનિકીઓને 2
1 થેસ્સલોનિકીઓને 3
1 થેસ્સલોનિકીઓને 4
1 થેસ્સલોનિકીઓને 5
2 થેસ્સલોનિકીઓને
2 થેસ્સલોનિકીઓને 1
2 થેસ્સલોનિકીઓને 2
2 થેસ્સલોનિકીઓને 3
1 તિમોથીને
1 તિમોથીને 1
1 તિમોથીને 2
1 તિમોથીને 3
1 તિમોથીને 4
1 તિમોથીને 5
1 તિમોથીને 6
2 તિમોથીને
2 તિમોથીને 1
2 તિમોથીને 2
2 તિમોથીને 3
2 તિમોથીને 4
તિતસનં પત્ર
તિતસનં પત્ર 1
તિતસનં પત્ર 2
તિતસનં પત્ર 3
ફિલેમોને પત્ર
ફિલેમોને પત્ર 1
હિબ્રૂઓને પત્ર
હિબ્રૂઓને પત્ર 1
હિબ્રૂઓને પત્ર 2
હિબ્રૂઓને પત્ર 3
હિબ્રૂઓને પત્ર 4
હિબ્રૂઓને પત્ર 5
હિબ્રૂઓને પત્ર 6
હિબ્રૂઓને પત્ર 7
હિબ્રૂઓને પત્ર 8
હિબ્રૂઓને પત્ર 9
હિબ્રૂઓને પત્ર 10
હિબ્રૂઓને પત્ર 11
હિબ્રૂઓને પત્ર 12
હિબ્રૂઓને પત્ર 13
યાકૂબનો
યાકૂબનો 1
યાકૂબનો 2
યાકૂબનો 3
યાકૂબનો 4
યાકૂબનો 5
1 પિતરનો પત્ર
1 પિતરનો પત્ર 1
1 પિતરનો પત્ર 2
1 પિતરનો પત્ર 3
1 પિતરનો પત્ર 4
1 પિતરનો પત્ર 5
2 પિતરનો પત્ર
2 પિતરનો પત્ર 1
2 પિતરનો પત્ર 2
2 પિતરનો પત્ર 3
1 યોહાનનો પત્ર
1 યોહાનનો પત્ર 1
1 યોહાનનો પત્ર 2
1 યોહાનનો પત્ર 3
1 યોહાનનો પત્ર 4
1 યોહાનનો પત્ર 5
2 યોહાનનો પત્ર
2 યોહાનનો પત્ર 1
3 યોહાનનો પત્ર
3 યોહાનનો પત્ર 1
યહૂદાનો પત્ર
યહૂદાનો પત્ર 1
પ્રકટીકરણ
પ્રકટીકરણ 1
પ્રકટીકરણ 2
પ્રકટીકરણ 3
પ્રકટીકરણ 4
પ્રકટીકરણ 5
પ્રકટીકરણ 6
પ્રકટીકરણ 7
પ્રકટીકરણ 8
પ્રકટીકરણ 9
પ્રકટીકરણ 10
પ્રકટીકરણ 11
પ્રકટીકરણ 12
પ્રકટીકરણ 13
પ્રકટીકરણ 14
પ્રકટીકરણ 15
પ્રકટીકરણ 16
પ્રકટીકરણ 17
પ્રકટીકરણ 18
પ્રકટીકરણ 19
પ્રકટીકરણ 20
પ્રકટીકરણ 21
પ્રકટીકરણ 22
Ezekiel 22:31
Ezekiel 22:31
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GUV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
GUV
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
KJV
Ezekiel 9:10
10
And
as
for
me
also,
mine
eye
shall
not
spare,
neither
will
I
have
pity,
but
I
will
recompense
their
way
upon
their
head.
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
Moreover
the
word
of
the
LORD
came
unto
me,
saying,
2
Now,
thou
son
of
man,
wilt
thou
judge,
wilt
thou
judge
the
bloody
city?
yea,
thou
shalt
shew
her
all
her
abominations.
3
Then
say
thou,
Thus
saith
the
Lord
GOD,
The
city
sheddeth
blood
in
the
midst
of
it,
that
her
time
may
come,
and
maketh
idols
against
herself
to
defile
herself.
4
Thou
art
become
guilty
in
thy
blood
that
thou
hast
shed;
and
hast
defiled
thyself
in
thine
idols
which
thou
hast
made;
and
thou
hast
caused
thy
days
to
draw
near,
and
art
come
even
unto
thy
years:
therefore
have
I
made
thee
a
reproach
unto
the
heathen,
and
a
mocking
to
all
countries.
5
Those
that
be
near,
and
those
that
be
far
from
thee,
shall
mock
thee,
which
art
infamous
and
much
vexed.
6
Behold,
the
princes
of
Israel,
every
one
were
in
thee
to
their
power
to
shed
blood.
7
In
thee
have
they
set
light
by
father
and
mother:
in
the
midst
of
thee
have
they
dealt
by
oppression
with
the
stranger:
in
thee
have
they
vexed
the
fatherless
and
the
widow.
8
Thou
hast
despised
mine
holy
things,
and
hast
profaned
my
sabbaths.
9
In
thee
are
men
that
carry
tales
to
shed
blood:
and
in
thee
they
eat
upon
the
mountains:
in
the
midst
of
thee
they
commit
lewdness.
10
In
thee
have
they
discovered
their
fathers'
nakedness:
in
thee
have
they
humbled
her
that
was
set
apart
for
pollution.
11
And
one
hath
committed
abomination
with
his
neighbour's
wife;
and
another
hath
lewdly
defiled
his
daughter
in
law;
and
another
in
thee
hath
humbled
his
sister,
his
father's
daughter.
12
In
thee
have
they
taken
gifts
to
shed
blood;
thou
hast
taken
usury
and
increase,
and
thou
hast
greedily
gained
of
thy
neighbours
by
extortion,
and
hast
forgotten
me,
saith
the
Lord
GOD.
13
Behold,
therefore
I
have
smitten
mine
hand
at
thy
dishonest
gain
which
thou
hast
made,
and
at
thy
blood
which
hath
been
in
the
midst
of
thee.
14
Can
thine
heart
endure,
or
can
thine
hands
be
strong,
in
the
days
that
I
shall
deal
with
thee?
I
the
LORD
have
spoken
it,
and
will
do
it.
15
And
I
will
scatter
thee
among
the
heathen,
and
disperse
thee
in
the
countries,
and
will
consume
thy
filthiness
out
of
thee.
16
And
thou
shalt
take
thine
inheritance
in
thyself
in
the
sight
of
the
heathen,
and
thou
shalt
know
that
I
am
the
LORD.
17
And
the
word
of
the
LORD
came
unto
me,
saying,
18
Son
of
man,
the
house
of
Israel
is
to
me
become
dross:
all
they
are
brass,
and
tin,
and
iron,
and
lead,
in
the
midst
of
the
furnace;
they
are
even
the
dross
of
silver.
19
Therefore
thus
saith
the
Lord
GOD;
Because
ye
are
all
become
dross,
behold,
therefore
I
will
gather
you
into
the
midst
of
Jerusalem.
20
As
they
gather
silver,
and
brass,
and
iron,
and
lead,
and
tin,
into
the
midst
of
the
furnace,
to
blow
the
fire
upon
it,
to
melt
it;
so
will
I
gather
you
in
mine
anger
and
in
my
fury,
and
I
will
leave
you
there,
and
melt
you.
21
Yea,
I
will
gather
you,
and
blow
upon
you
in
the
fire
of
my
wrath,
and
ye
shall
be
melted
in
the
midst
thereof.
22
As
silver
is
melted
in
the
midst
of
the
furnace,
so
shall
ye
be
melted
in
the
midst
thereof;
and
ye
shall
know
that
I
the
LORD
have
poured
out
my
fury
upon
you.
23
And
the
word
of
the
LORD
came
unto
me,
saying,
24
Son
of
man,
say
unto
her,
Thou
art
the
land
that
is
not
cleansed,
nor
rained
upon
in
the
day
of
indignation.
25
There
is
a
conspiracy
of
her
prophets
in
the
midst
thereof,
like
a
roaring
lion
ravening
the
prey;
they
have
devoured
souls;
they
have
taken
the
treasure
and
precious
things;
they
have
made
her
many
widows
in
the
midst
thereof.
26
Her
priests
have
violated
my
law,
and
have
profaned
mine
holy
things:
they
have
put
no
difference
between
the
holy
and
profane,
neither
have
they
shewed
difference
between
the
unclean
and
the
clean,
and
have
hid
their
eyes
from
my
sabbaths,
and
I
am
profaned
among
them.
27
Her
princes
in
the
midst
thereof
are
like
wolves
ravening
the
prey,
to
shed
blood,
and
to
destroy
souls,
to
get
dishonest
gain.
28
And
her
prophets
have
daubed
them
with
untempered
morter,
seeing
vanity,
and
divining
lies
unto
them,
saying,
Thus
saith
the
Lord
GOD,
when
the
LORD
hath
not
spoken.
29
The
people
of
the
land
have
used
oppression,
and
exercised
robbery,
and
have
vexed
the
poor
and
needy:
yea,
they
have
oppressed
the
stranger
wrongfully.
30
And
I
sought
for
a
man
among
them,
that
should
make
up
the
hedge,
and
stand
in
the
gap
before
me
for
the
land,
that
I
should
not
destroy
it:
but
I
found
none.
31
Therefore
have
I
poured
out
mine
indignation
upon
them;
I
have
consumed
them
with
the
fire
of
my
wrath:
their
own
way
have
I
recompensed
upon
their
heads,
saith
the
Lord
GOD.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
KJVP
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
YLT
Ezekiel 9:10
10
And
I
also,
Mine
eye
doth
not
pity,
nor
do
I
spare;
their
way
on
their
own
head
I
have
put.`
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
And
there
is
a
word
of
Jehovah
unto
me,
saying,
2
`And
thou,
son
of
man,
dost
thou
judge?
dost
thou
judge
the
city
of
blood?
then
thou
hast
caused
it
to
know
all
its
abominations,
3
and
thou
hast
said:
Thus
said
the
Lord
Jehovah:
The
city
is
shedding
blood
in
its
midst,
For
the
coming
in
of
its
time,
And
it
hath
made
idols
on
it
for
defilement.
4
By
thy
blood
that
thou
hast
shed
thou
hast
been
guilty,
And
by
thine
idols
that
thou
hast
made
thou
hast
been
defiled,
And
thou
causest
thy
days
to
draw
near,
And
art
come
in
unto
thine
years,
Therefore
I
have
given
thee
a
reproach
to
nations,
And
a
derision
to
all
the
lands.
5
The
near
and
the
far-off
from
thee
scoff
at
thee,
O
defiled
of
name
--
abounding
in
trouble.
6
Lo,
princes
of
Israel
--
each
according
to
his
arm
Have
been
in
thee
to
shed
blood.
7
Father
and
mother
made
light
of
in
thee,
To
a
sojourner
they
dealt
oppressively
in
thy
midst,
Fatherless
and
widow
they
oppressed
in
thee.
8
My
holy
things
thou
hast
despised,
And
My
sabbaths
thou
hast
polluted.
9
Men
of
slander
have
been
in
thee
to
shed
blood,
And
on
the
mountains
they
have
eaten
in
thee,
Wickedness
they
have
done
in
thy
midst.
10
The
nakedness
of
a
father
hath
one
uncovered
in
thee,
The
defiled
of
impurity
they
humbled
in
thee.
11
And
each
with
the
wife
of
his
neighbour
hath
done
abomination,
And
each
his
daughter-in-law
hath
defiled
through
wickedness,
And
each
his
sister,
his
father`s
daughter,
hath
humbled
in
thee.
12
A
bribe
they
have
taken
in
thee
to
shed
blood,
Usury
and
increase
thou
hast
taken,
And
cuttest
off
thy
neighbour
by
oppression,
And
Me
thou
hast
forgotten,
An
affirmation
of
the
Lord
Jehovah!
13
And
lo,
I
have
smitten
My
hand,
Because
of
thy
dishonest
gain
that
thou
hast
gained,
And
for
thy
blood
that
hath
been
in
thy
midst.
14
Doth
thy
heart
stand
--
are
thy
hands
strong,
For
the
days
that
I
am
dealing
with
thee?
I,
Jehovah,
have
spoken
and
have
done
it
.
15
And
I
have
scattered
thee
among
nations,
And
have
spread
thee
out
among
lands,
And
consumed
thy
uncleanness
out
of
thee.
16
And
thou
hast
been
polluted
in
thyself
Before
the
eyes
of
nations,
And
thou
hast
known
that
I
am
Jehovah.`
17
And
there
is
a
word
of
Jehovah
unto
me,
saying,
`Son
of
man,
18
The
house
of
Israel
hath
been
to
Me
for
dross,
All
of
them
are
brass,
and
tin,
and
iron,
and
lead,
In
the
midst
of
a
furnace
--
dross
hath
silver
been,
19
Therefore,
thus
said
the
Lord
Jehovah:
Because
of
your
all
becoming
dross,
Therefore,
lo,
I
am
gathering
you
unto
the
midst
of
Jerusalem,
20
A
gathering
of
silver,
and
brass,
and
iron,
and
lead,
and
tin,
Unto
the
midst
of
a
furnace
--
to
blow
on
it
fire,
to
melt
it,
So
do
I
gather
in
Mine
anger
and
in
My
fury,
And
I
have
let
rest,
and
have
melted
you.
21
And
I
have
heaped
you
up,
And
blown
on
you
in
the
fire
of
My
wrath,
And
ye
have
been
melted
in
its
midst.
22
As
the
melting
of
silver
in
the
midst
of
a
furnace,
So
are
ye
melted
in
its
midst,
And
ye
have
known
that
I,
Jehovah,
I
have
poured
out
My
fury
upon
you.`
23
And
there
is
a
word
of
Jehovah
unto
me,
saying:
24
`Son
of
man,
say
to
it,
Thou
art
a
land,
It
is
not
cleansed
nor
rained
on
in
a
day
of
indignation.
25
A
conspiracy
of
its
prophets
is
in
its
midst,
as
a
roaring
lion
tearing
prey;
The
soul
they
have
devoured,
Wealth
and
glory
they
have
taken,
Its
widows
have
multiplied
in
its
midst.
26
Its
priests
have
wronged
My
law,
And
they
pollute
My
holy
things,
Between
holy
and
common
they
have
not
made
separation,
And
between
the
unclean
and
the
clean
they
have
not
made
known,
And
from
my
sabbaths
they
have
hidden
their
eyes,
And
I
am
pierced
in
their
midst.
27
Its
princes
in
its
midst
are
as
wolves,
Tearing
prey,
to
shed
blood,
to
destroy
souls,
For
the
sake
of
gaining
dishonest
gain.
28
And
its
prophets
have
daubed
for
them
with
chalk,
Seeing
a
vain
thing,
and
divining
for
them
a
lie,
Saying,
`Thus
said
the
Lord
Jehovah:`
And
Jehovah
hath
not
spoken.
29
The
people
of
the
land
have
used
oppression,
And
have
taken
plunder
violently
away,
And
humble
and
needy
have
oppressed,
And
the
sojourner
oppressed
--
without
judgment.
30
And
I
seek
of
them
a
man
making
a
fence,
And
standing
in
the
breach
before
Me,
In
behalf
of
the
land
--
not
to
destroy
it,
And
I
have
not
found.
31
And
I
pour
out
on
them
mine
indignation,
By
fire
of
My
wrath
I
have
consumed
them,
Their
way
on
their
own
head
I
have
put,
An
affirmation
of
the
Lord
Jehovah!`
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
ASV
Ezekiel 9:10
10
And
as
for
me
also,
mine
eye
shall
not
spare,
neither
will
I
have
pity,
but
I
will
bring
their
way
upon
their
head.
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
Moreover
the
word
of
Jehovah
came
unto
me,
saying,
2
And
thou,
son
of
man,
wilt
thou
judge,
wilt
thou
judge
the
bloody
city?
then
cause
her
to
know
all
her
abominations.
3
And
thou
shalt
say,
Thus
saith
the
Lord
Jehovah:
A
city
that
sheddeth
blood
in
the
midst
of
her,
that
her
time
may
come,
and
that
maketh
idols
against
herself
to
defile
her!
4
Thou
art
become
guilty
in
thy
blood
that
thou
hast
shed,
and
art
defiled
in
thine
idols
which
thou
hast
made;
and
thou
hast
caused
thy
days
to
draw
near,
and
art
come
even
unto
thy
years:
therefore
have
I
made
thee
a
reproach
unto
the
nations,
and
a
mocking
to
all
the
countries.
5
Those
that
are
near,
and
those
that
are
far
from
thee,
shall
mock
thee,
thou
infamous
one
and
full
of
tumult.
6
Behold,
the
princes
of
Israel,
every
one
according
to
his
power,
have
been
in
thee
to
shed
blood.
7
In
thee
have
they
set
light
by
father
and
mother;
in
the
midst
of
thee
have
they
dealt
by
oppression
with
the
sojourner;
in
thee
have
they
wronged
the
fatherless
and
the
widow.
8
Thou
hast
despised
my
holy
things,
and
hast
profaned
my
sabbaths.
9
Slanderous
men
have
been
in
thee
to
shed
blood;
and
in
thee
they
have
eaten
upon
the
mountains:
in
the
midst
of
thee
they
have
committed
lewdness.
10
In
thee
have
they
uncovered
their
fathers
nakedness;
in
thee
have
they
humbled
her
that
was
unclean
in
her
impurity.
11
And
one
hath
committed
abomination
with
his
neighbors
wife;
and
another
hath
lewdly
defiled
his
daughter-in-law;
and
another
in
thee
hath
humbled
his
sister,
his
fathers
daughter.
12
In
thee
have
they
taken
bribes
to
shed
blood;
thou
hast
taken
interest
and
increase,
and
thou
hast
greedily
gained
of
thy
neighbors
by
oppression,
and
hast
forgotten
me,
saith
the
Lord
Jehovah.
13
Behold,
therefore,
I
have
smitten
my
hand
at
thy
dishonest
gain
which
thou
hast
made,
and
at
thy
blood
which
hath
been
in
the
midst
of
thee.
14
Can
thy
heart
endure,
or
can
thy
hands
be
strong,
in
the
days
that
I
shall
deal
with
thee?
I,
Jehovah,
have
spoken
it,
and
will
do
it.
15
And
I
will
scatter
thee
among
the
nations,
and
disperse
thee
through
the
countries;
and
I
will
consume
thy
filthiness
out
of
thee.
16
And
thou
shalt
be
profaned
in
thyself,
in
the
sight
of
the
nations;
and
thou
shalt
know
that
I
am
Jehovah.
17
And
the
word
of
Jehovah
came
unto
me,
saying,
18
Son
of
man,
the
house
of
Israel
is
become
dross
unto
me:
all
of
them
are
brass
and
tin
and
iron
and
lead,
in
the
midst
of
the
furnace;
they
are
the
dross
of
silver.
19
Therefore
thus
saith
the
Lord
Jehovah:
Because
ye
are
all
become
dross,
therefore,
behold,
I
will
gather
you
into
the
midst
of
Jerusalem.
20
As
they
gather
silver
and
brass
and
iron
and
lead
and
tin
into
the
midst
of
the
furnace,
to
blow
the
fire
upon
it,
to
melt
it;
so
will
I
gather
you
in
mine
anger
and
in
my
wrath,
and
I
will
lay
you
there,
and
melt
you.
21
Yea,
I
will
gather
you,
and
blow
upon
you
with
the
fire
of
my
wrath,
and
ye
shall
be
melted
in
the
midst
thereof.
22
As
silver
is
melted
in
the
midst
of
the
furnace,
so
shall
ye
be
melted
in
the
midst
thereof;
and
ye
shall
know
that
I,
Jehovah,
have
poured
out
my
wrath
upon
you.
23
And
the
word
of
Jehovah
came
unto
me,
saying,
24
Son
of
man,
say
unto
her,
Thou
art
a
land
that
is
not
cleansed,
nor
rained
upon
in
the
day
of
indignation.
25
There
is
a
conspiracy
of
her
prophets
in
the
midst
thereof,
like
a
roaring
lion
ravening
the
prey:
they
have
devoured
souls;
they
take
treasure
and
precious
things;
they
have
made
her
widows
many
in
the
midst
thereof.
26
Her
priests
have
done
violence
to
my
law,
and
have
profaned
my
holy
things:
they
have
made
no
distinction
between
the
holy
and
the
common,
neither
have
they
caused
men
to
discern
between
the
unclean
and
the
clean,
and
have
hid
their
eyes
from
my
sabbaths,
and
I
am
profaned
among
them.
27
Her
princes
in
the
midst
thereof
are
like
wolves
ravening
the
prey,
to
shed
blood,
and
to
destroy
souls,
that
they
may
get
dishonest
gain.
28
And
her
prophets
have
daubed
for
them
with
untempered
mortar,
seeing
false
visions,
and
divining
lies
unto
them,
saying,
Thus
saith
the
Lord
Jehovah,
when
Jehovah
hath
not
spoken.
29
The
people
of
the
land
have
used
oppression,
and
exercised
robbery;
yea,
they
have
vexed
the
poor
and
needy,
and
have
oppressed
the
sojourner
wrongfully.
30
And
I
sought
for
a
man
among
them,
that
should
build
up
the
wall,
and
stand
in
the
gap
before
me
for
the
land,
that
I
should
not
destroy
it;
but
I
found
none.
31
Therefore
have
I
poured
out
mine
indignation
upon
them;
I
have
consumed
them
with
the
fire
of
my
wrath:
their
own
way
have
I
brought
upon
their
heads,
saith
the
Lord
Jehovah.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
WEB
Ezekiel 9:10
10
As
for
me
also,
my
eye
shall
not
spare,
neither
will
I
have
pity,
but
I
will
bring
their
way
on
their
head.
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
Moreover
the
word
of
Yahweh
came
to
me,
saying,
2
You,
son
of
man,
will
you
judge,
will
you
judge
the
bloody
city?
then
cause
her
to
know
all
her
abominations.
3
You
shall
say,
Thus
says
the
Lord
Yahweh:
A
city
that
sheds
blood
in
the
midst
of
her,
that
her
time
may
come,
and
that
makes
idols
against
herself
to
defile
her!
4
You
have
become
guilty
in
your
blood
that
you
have
shed,
and
are
defiled
in
your
idols
which
you
have
made;
and
you
have
caused
your
days
to
draw
near,
and
are
come
even
to
your
years:
therefore
have
I
made
you
a
reproach
to
the
nations,
and
a
mocking
to
all
the
countries.
5
Those
who
are
near,
and
those
who
are
far
from
you,
shall
mock
you,
you
infamous
one
and
full
of
tumult.
6
Behold,
the
princes
of
Israel,
everyone
according
to
his
power,
have
been
in
you
to
shed
blood.
7
In
you
have
they
set
light
by
father
and
mother;
in
the
midst
of
you
have
they
dealt
by
oppression
with
the
foreigner;
in
you
have
they
wronged
the
fatherless
and
the
widow.
8
You
have
despised
my
holy
things,
and
have
profaned
my
Sabbaths.
9
Slanderous
men
have
been
in
you
to
shed
blood;
and
in
you
they
have
eaten
on
the
mountains:
in
the
midst
of
you
they
have
committed
lewdness.
10
In
you
have
they
uncovered
their
fathers'
nakedness;
in
you
have
they
humbled
her
who
was
unclean
in
her
impurity.
11
One
has
committed
abomination
with
his
neighbor's
wife;
and
another
has
lewdly
defiled
his
daughter-in-law;
and
another
in
you
has
humbled
his
sister,
his
father's
daughter.
12
In
you
have
they
taken
bribes
to
shed
blood;
you
have
taken
interest
and
increase,
and
you
have
greedily
gained
of
your
neighbors
by
oppression,
and
have
forgotten
me,
says
the
Lord
Yahweh.
13
Behold,
therefore,
I
have
struck
my
hand
at
your
dishonest
gain
which
you
have
made,
and
at
your
blood
which
has
been
in
the
midst
of
you.
14
Can
your
heart
endure,
or
can
your
hands
be
strong,
in
the
days
that
I
shall
deal
with
you?
I,
Yahweh,
have
spoken
it,
and
will
do
it.
15
I
will
scatter
you
among
the
nations,
and
disperse
you
through
the
countries;
and
I
will
consume
your
filthiness
out
of
you.
16
You
shall
be
profaned
in
yourself,
in
the
sight
of
the
nations;
and
you
shall
know
that
I
am
Yahweh.
17
The
word
of
Yahweh
came
to
me,
saying,
18
Son
of
man,
the
house
of
Israel
is
become
dross
to
me:
all
of
them
are
brass
and
tin
and
iron
and
lead,
in
the
midst
of
the
furnace;
they
are
the
dross
of
silver.
19
Therefore
thus
says
the
Lord
Yahweh:
Because
you
are
all
become
dross,
therefore,
behold,
I
will
gather
you
into
the
midst
of
Jerusalem.
20
As
they
gather
silver
and
brass
and
iron
and
lead
and
tin
into
the
midst
of
the
furnace,
to
blow
the
fire
on
it,
to
melt
it;
so
will
I
gather
you
in
my
anger
and
in
my
wrath,
and
I
will
lay
you
there,
and
melt
you.
21
Yes,
I
will
gather
you,
and
blow
on
you
with
the
fire
of
my
wrath,
and
you
shall
be
melted
in
the
midst
of
it.
22
As
silver
is
melted
in
the
midst
of
the
furnace,
so
shall
you
be
melted
in
the
midst
of
it;
and
you
shall
know
that
I,
Yahweh,
have
poured
out
my
wrath
on
you.
23
The
word
of
Yahweh
came
to
me,
saying,
24
Son
of
man,
tell
her,
You
are
a
land
that
is
not
cleansed,
nor
rained
on
in
the
day
of
indignation.
25
There
is
a
conspiracy
of
her
prophets
in
the
midst
of
it,
like
a
roaring
lion
ravening
the
prey:
they
have
devoured
souls;
they
take
treasure
and
precious
things;
they
have
made
her
widows
many
in
the
midst
of
it.
26
Her
priests
have
done
violence
to
my
law,
and
have
profaned
my
holy
things:
they
have
made
no
distinction
between
the
holy
and
the
common,
neither
have
they
caused
men
to
discern
between
the
unclean
and
the
clean,
and
have
hid
their
eyes
from
my
Sabbaths,
and
I
am
profaned
among
them.
27
Her
princes
in
the
midst
of
it
are
like
wolves
ravening
the
prey,
to
shed
blood,
and
to
destroy
souls,
that
they
may
get
dishonest
gain.
28
Her
prophets
have
daubed
for
them
with
whitewash,
seeing
false
visions,
and
divining
lies
to
them,
saying,
Thus
says
the
Lord
Yahweh,
when
Yahweh
has
not
spoken.
29
The
people
of
the
land
have
used
oppression,
and
exercised
robbery;
yes,
they
have
vexed
the
poor
and
needy,
and
have
oppressed
the
foreigner
wrongfully.
30
I
sought
for
a
man
among
them,
who
should
build
up
the
wall,
and
stand
in
the
gap
before
me
for
the
land,
that
I
should
not
destroy
it;
but
I
found
none.
31
Therefore
have
I
poured
out
my
indignation
on
them;
I
have
consumed
them
with
the
fire
of
my
wrath:
their
own
way
have
I
brought
on
their
heads,
says
the
Lord
Yahweh.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
RV
Ezekiel 9:10
10
And
as
for
me
also,
mine
eye
shall
not
spare,
neither
will
I
have
pity,
but
I
will
bring
their
way
upon
their
head.
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
Moreover
the
word
of
the
LORD
came
unto
me,
saying,
2
And
thou,
son
of
man,
wilt
thou
judge,
wilt
thou
judge
the
bloody
city?
then
cause
her
to
know
all
her
abominations.
3
And
thou
shalt
say,
Thus
saith
the
Lord
GOD:
A
city
that
sheddeth
blood
in
the
midst
of
her,
that
her
time
may
come,
and
that
maketh
idols
against
herself
to
defile
her!
4
Thou
art
become
guilty
in
thy
blood
that
thou
hast
shed,
and
art
defiled
in
thine
idols
which
thou
hast
made;
and
thou
hast
caused
thy
days
to
draw
near,
and
art
come
even
unto
thy
years:
therefore
have
I
made
thee
a
reproach
unto
the
nations,
and
a
mocking
to
all
the
countries.
5
Those
that
be
near,
and
those
that
be
far
from
thee,
shall
mock
thee,
thou
infamous
one
{cf15i
and}
full
of
tumult.
6
Behold,
the
princes
of
Israel,
every
one
according
to
his
power,
have
been
in
thee
to
shed
blood.
7
In
thee
have
they
set
light
by
father
and
mother;
in
the
midst
of
thee,
have
they
dealt
by
oppression
with
the
stranger:
in
thee
have
they
wronged
the
fatherless
and
the
widow.
8
Thou
hast
despised
mine
holy
things,
and
hast
profaned
my
sabbaths.
9
Slanderous
men
have
been
in
thee
to
shed
blood:
and
in
thee
they
have
eaten
upon
the
mountains:
in
the
midst
of
thee
they
have
committed
lewdness.
10
In
thee
have
they
discovered
their
fathers�
nakedness:
in
thee
have
they
humbled
her
that
was
unclean
in
her
separation.
11
And
one
hath
committed
abomination
with
his
neighbour�s
wife;
and
another
hath
lewdly
defiled
his
daughter
in
law;
and
another
in
thee
hath
humbled
his
sister,
his
father�s
daughter.
12
In
thee
have
they
taken
bribes
to
shed
blood;
thou
hast
taken
usury
and
increase,
and
thou
hast
greedily
gained
of
thy
neighbours
by
oppression,
and
hast
forgotten
me,
saith
the
Lord
GOD.
13
Behold,
therefore,
I
have
smitten
mine
hand
at
thy
dishonest
gain
which
thou
hast
made,
and
at
thy
blood
which
hath
been
in
the
midst
of
thee.
14
Can
thine
heart
endure,
or
can
thine
hands
be
strong,
in
the
days
that
I
shall
deal
with
thee?
I
the
LORD
have
spoken
it,
and
will
do
it.
15
And
I
will
scatter
thee
among
the
nations,
and
disperse
thee
through
the
countries;
and
I
will
consume
thy
filthiness
out
of
thee.
16
And
thou
shalt
be
profaned
in
thyself,
in
the
sight
of
the
nations;
and
thou
shalt
know
that
I
am
the
LORD.
17
And
the
word
of
the
LORD
came
unto
me,
saying,
18
Son
of
man,
the
house
of
Israel
is
become
dross
unto
me:
all
of
them
are
brass
and
tin
and
iron
and
lead,
in
the
midst
of
the
furnace;
they
are
the
dross
of
silver.
19
Therefore
thus
saith
the
Lord
GOD:
Because
ye
are
all
become
dross,
therefore
behold,
I
will
gather
you
into
the
midst
of
Jerusalem.
20
As
they
gather
silver
and
brass
and
iron
and
lead
and
tin
into
the
midst
of
the
furnace,
to
blow
the
fire
upon
it,
to
melt
it;
so
will
I
gather
you
in
mine
anger
and
in
my
fury,
and
I
will
lay
you
there,
and
melt
you.
21
Yea,
I
will
gather
you,
and
blow
upon
you
with
the
fire
of
my
wrath,
and
ye
shalt
be
melted
in
the
midst
thereof.
22
As
silver
is
melted
in
the
midst
of
the
furnace,
so
shall
ye
be
melted
in
the
midst
thereof;
and
ye
shall
know
that
I
the
LORD
have
poured
out
my
fury
upon
you.
23
And
the
word
of
the
LORD
came
unto
me,
saying,
24
Son
of
man,
say
unto
her,
thou
art
a
land
that
is
not
cleansed,
nor
rained
upon
in
the
day
of
indignation.
25
There
is
a
conspiracy
of
her
prophets
in
the
midst
thereof,
like
a
roaring
lion
ravening
the
prey:
they
have
devoured
souls;
they
take
treasure
and
precious
things;
they
have
made
her
widows
many
in
the
midst
thereof.
26
Her
priests
have
done
violence
to
my
law,
and
have
profaned
mine
holy
things:
they
have
put
no
difference
between
the
holy
and
the
common,
neither
have
they
caused
men
to
discern
between
the
unclean
and
the
clean,
and
have
hid
their
eyes
from
my
sabbaths,
and
I
am
profaned
among
them.
27
Her
princes
in
the
midst
thereof
are
like
wolves
ravening
the
prey;
to
shed
blood,
{cf15i
and}
to
destroy
souls,
that
they
may
get
dishonest
gain.
28
And
her
prophets
have
daubed
for
them
with
untempered
{cf15i
mortar},
seeing
vanity,
and
divining
lies
unto
them,
saying,
Thus
saith
the
Lord
GOD,
when
the
LORD
hath
not
spoken.
29
The
people
of
the
land
have
used
oppression,
and
exercised
robbery;
yea,
they
have
vexed
the
poor
and
needy,
and
have
oppressed
the
stranger
wrongfully.
30
And
I
sought
for
a
man
among
them,
that
should
make
up
the
fence,
and
stand
in
the
gap
before
me
for
the
land,
that
I
should
not
destroy
it:
but
I
found
none.
31
Therefore
have
I
poured
out
mine
indignation
upon
them;
I
have
consumed
them
with
the
fire
of
my
wrath:
their
own
way
have
I
brought
upon
their
heads,
saith
the
Lord
GOD.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
NET
Ezekiel 9:10
10
But
as
for
me,
my
eye
will
not
pity
them
nor
will
I
spare
them;
I
hereby
repay
them
for
what
they
have
done."
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
The
word
of
the
LORD
came
to
me:
2
"As
for
you,
son
of
man,
are
you
willing
to
pronounce
judgment,
are
you
willing
to
pronounce
judgment
on
the
bloody
city?
Then
confront
her
with
all
her
abominable
deeds!
3
Then
say,
'This
is
what
the
sovereign
LORD
says:
O
city,
who
spills
blood
within
herself
(which
brings
on
her
doom),
and
who
makes
herself
idols
(which
results
in
impurity),
4
you
are
guilty
because
of
the
blood
you
shed
and
defiled
by
the
idols
you
made.
You
have
hastened
the
day
of
your
doom;
the
end
of
your
years
has
come.
Therefore
I
will
make
you
an
object
of
scorn
to
the
nations,
an
object
to
be
mocked
by
all
lands.
5
Those
both
near
and
far
from
you
will
mock
you,
you
with
your
bad
reputation,
full
of
turmoil.
6
"'See
how
each
of
the
princes
of
Israel
living
within
you
has
used
his
authority
to
shed
blood.
7
They
have
treated
father
and
mother
with
contempt
within
you;
they
have
oppressed
the
foreigner
among
you;
they
have
wronged
the
orphan
and
the
widow
within
you.
8
You
have
despised
my
holy
things
and
desecrated
my
Sabbaths!
9
Slanderous
men
shed
blood
within
you.
Those
who
live
within
you
eat
pagan
sacrifices
on
the
mountains;
they
commit
obscene
acts
among
you.
10
They
have
sex
with
their
father's
wife
within
you;
they
violate
women
during
their
menstrual
period
within
you.
11
One
commits
an
abominable
act
with
his
neighbor's
wife;
another
obscenely
defiles
his
daughter-in-law;
another
violates
his
sister�
his
father's
daughter�
within
you.
12
They
take
bribes
within
you
to
shed
blood.
You
engage
in
usury
and
charge
interest;
you
extort
money
from
your
neighbors.
You
have
forgotten
me,
declares
the
sovereign
LORD.
13
"'See,
I
strike
my
hands
together
at
the
dishonest
profit
you
have
made,
and
at
the
bloodshed
they
have
done
among
you.
14
Can
your
heart
endure,
or
can
your
hands
be
strong
when
I
deal
with
you?
I,
the
LORD,
have
spoken,
and
I
will
do
it!
15
I
will
scatter
you
among
the
nations
and
disperse
you
among
various
countries;
I
will
remove
your
impurity
from
you.
16
You
will
be
profaned
within
yourself
in
the
sight
of
the
nations;
then
you
will
know
that
I
am
the
LORD.'"
17
The
word
of
the
LORD
came
to
me:
18
"Son
of
man,
the
house
of
Israel
has
become
slag
to
me.
All
of
them
are
like
bronze,
tin,
iron,
and
lead
in
the
furnace;
they
are
the
worthless
slag
of
silver.
19
Therefore
this
is
what
the
sovereign
LORD
says:
'Because
all
of
you
have
become
slag,
look
out!�
I
am
about
to
gather
you
in
the
middle
of
Jerusalem.
20
As
silver,
bronze,
iron,
lead,
and
tin
are
gathered
in
a
furnace
so
that
the
fire
can
melt
them,
so
I
will
gather
you
in
my
anger
and
in
my
rage.
I
will
deposit
you
there
and
melt
you.
21
I
will
gather
you
and
blow
on
you
with
the
fire
of
my
fury,
and
you
will
be
melted
in
it.
22
As
silver
is
melted
in
a
furnace,
so
you
will
be
melted
in
it,
and
you
will
know
that
I,
the
LORD,
have
poured
out
my
anger
on
you.'"
23
The
word
of
the
LORD
came
to
me:
24
"Son
of
man,
say
to
her:
'You
are
a
land
that
receives
no
rain
or
showers
in
the
day
of
my
anger.'
25
Her
princes
within
her
are
like
a
roaring
lion
tearing
its
prey;
they
have
devoured
lives.
They
take
away
riches
and
valuable
things;
they
have
made
many
women
widows
within
it.
26
Her
priests
abuse
my
law
and
have
desecrated
my
holy
things.
They
do
not
distinguish
between
the
holy
and
the
profane,
or
recognize
any
distinction
between
the
unclean
and
the
clean.
They
ignore
my
Sabbaths
and
I
am
profaned
in
their
midst.
27
Her
officials
are
like
wolves
in
her
midst
rending
their
prey�
shedding
blood
and
destroying
lives�
so
they
can
get
dishonest
profit.
28
Her
prophets
coat
their
messages
with
whitewash.
They
see
false
visions
and
announce
lying
omens
for
them,
saying,
'This
is
what
the
sovereign
LORD
says,'
when
the
LORD
has
not
spoken.
29
The
people
of
the
land
have
practiced
extortion
and
committed
robbery.
They
have
wronged
the
poor
and
needy;
they
have
oppressed
the
foreigner
who
lives
among
them
and
denied
them
justice.
30
"I
looked
for
a
man
from
among
them
who
would
repair
the
wall
and
stand
in
the
gap
before
me
on
behalf
of
the
land,
so
that
I
would
not
destroy
it,
but
I
found
no
one.
31
So
I
have
poured
my
anger
on
them,
and
destroyed
them
with
the
fire
of
my
fury.
I
hereby
repay
them
for
what
they
have
done,
declares
the
sovereign
LORD."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
ERVEN
Ezekiel 9:10
10
So
I
will
not
show
any
mercy
or
feel
sorry
for
them.
They
brought
it
on
themselves.
I
am
only
giving
them
the
punishment
they
deserve!"
Ezekiel 22:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
1
The
word
of
the
Lord
came
to
me.
He
said,
2
"Son
of
man,
will
you
judge
the
city
of
murderers?
Will
you
tell
her
about
all
the
terrible
things
she
has
done?
3
You
must
say,
'This
is
what
the
Lord
God
says:
The
city
is
full
of
murderers,
so
her
time
of
punishment
will
come.
She
made
filthy
idols
for
herself,
and
those
idols
made
her
filthy!
4
"'People
of
Jerusalem,
you
killed
many
people.
You
made
filthy
idols.
You
are
guilty,
and
the
time
has
come
to
punish
you.
Your
end
has
come.
Other
nations
will
make
fun
of
you
and
laugh
at
you.
5
People
far
and
near
will
make
fun
of
you.
You
have
ruined
your
name.
You
are
filled
with
confusion.
6
"'Look,
all
the
leaders
in
Israel
are
using
their
strength
just
to
kill
other
people.
7
And
the
people
in
Jerusalem
don't
respect
their
parents.
There
in
the
city,
they
abuse
the
foreigners.
They
cheat
orphans
and
widows
in
that
place.
8
You
hate
all
that
I
consider
holy.
You
treat
my
special
days
of
rest
as
if
they
are
not
important.
9
In
Jerusalem,
people
tell
lies
in
order
to
kill
innocent
people.
They
go
to
the
mountains
to
worship
false
gods
and
then
come
back
to
Jerusalem
to
eat
their
fellowship
meals.
"'In
Jerusalem,
people
commit
many
sexual
sins.
10
There
men
commit
sexual
sins
with
their
father's
wife.
There
the
men
rape
women�even
during
their
monthly
time
of
bleeding.
11
One
man
commits
a
terrible
sin
against
his
own
neighbor's
wife.
Another
man
has
sex
with
his
daughter-in-law
and
makes
her
unclean.
Another
man
rapes
his
father's
daughter�
his
very
own
sister.
12
There
men
accept
bribes
to
kill
people.
You
lend
money
and
charge
interest
on
the
loans.
You
cheat
your
neighbors
just
to
make
a
little
money.
You
have
even
forgotten
me.'
This
is
what
the
Lord
God
said.
13
"'Now
look!
I
will
slam
my
hand
down
and
stop
you!
I
will
punish
you
for
cheating
and
killing
people.
14
Will
you
be
brave
then?
Will
you
be
strong
at
the
time
I
come
to
punish
you?
No!
I
am
the
Lord.
I
have
spoken,
and
I
will
do
what
I
said!
15
I
will
scatter
you
among
the
nations.
I
will
force
you
to
go
to
many
countries.
I
will
completely
destroy
the
filthy
things
in
this
city.
16
But
Jerusalem,
you
will
become
unclean.
And
the
other
nations
will
see
all
these
things
happen.
Then
you
will
know
that
I
am
the
Lord.'"
17
The
word
of
the
Lord
came
to
me.
He
said,
18
"Son
of
man,
bronze,
iron,
lead,
and
tin
are
important
metals,
but
when
a
worker
melts
silver
to
make
it
pure,
those
metals
are
poured
off
as
waste.
Israel
has
become
like
that
waste
to
me.
19
So
this
is
what
the
Lord
God
says:
'All
of
you
have
become
like
worthless
waste.
So
I
will
gather
you
into
Jerusalem.
20
Workers
put
silver,
bronze,
iron,
lead,
and
tin
into
a
fire.
They
blow
on
the
fire
to
make
it
hotter.
Then
the
metals
begin
to
melt.
In
the
same
way
I
will
put
you
in
my
fire
and
melt
you.
That
fire
is
my
hot
anger.
21
I
will
put
you
in
my
fire
of
anger
and
blow
on
it,
and
you
will
begin
to
melt.
22
In
that
city,
you
will
be
like
silver
melting
in
a
fire.
Then
you
will
know
that
I
am
the
Lord,
and
that
I
poured
out
my
anger
on
you.'"
23
The
word
of
the
Lord
came
to
me.
He
said,
24
"Son
of
man,
speak
to
Israel.
Tell
her
that
she
is
not
pure.
I
am
angry
at
that
country,
so
that
country
has
not
received
its
rain.
25
The
prophets
in
Jerusalem
are
making
evil
plans.
They
are
like
a
lion�it
roars
when
it
begins
to
eat
the
animal
it
caught.
They
have
destroyed
many
lives.
They
have
taken
many
valuable
things
and
made
widows
of
many
of
the
women
in
Jerusalem.
26
"The
priests
have
really
hurt
my
teachings.
They
don't
treat
my
holy
things
right�they
don't
show
they
are
important.
They
treat
holy
things
the
same
as
things
that
are
not
holy.
They
treat
clean
things
like
things
that
are
unclean.
They
don't
teach
the
people
about
these
things.
They
refuse
to
respect
my
special
days
of
rest.
They
treat
me
as
though
I
am
not
important.
27
"The
leaders
in
Jerusalem
are
like
a
wolf
eating
the
animal
it
has
caught.
They
attack
people
and
kill
them
just
to
get
rich.
28
"The
prophets
don't
warn
the
people�
they
cover
up
the
truth.
They
are
like
workers
who
don't
really
repair
a
wall�
they
only
put
plaster
over
the
holes.
They
only
see
lies.
They
do
their
magic
to
learn
the
future,
but
they
only
tell
lies.
They
say,
'This
is
what
the
Lord
God
said.'
But
they
are
only
lying�the
Lord
did
not
speak
to
them!
29
"The
common
people
take
advantage
of
each
other.
They
cheat
and
steal
from
each
other.
They
get
rich
by
taking
advantage
of
poor,
helpless
beggars,
and
they
really
cheat
the
foreigners.
They
are
not
fair
to
them
at
all!
30
"I
asked
the
people
to
{change
their
lives
and}
protect
their
country.
I
asked
people
to
fix
the
walls.
I
wanted
them
to
stand
by
those
holes
in
the
wall
and
fight
to
protect
their
city.
But
no
one
came
to
help!
31
So
I
will
show
them
my
anger�I
will
completely
destroy
them.
I
will
punish
them
for
the
evil
things
they
have
done.
It
is
all
their
fault."
This
is
what
the
Lord
God
said.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
MHB
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 22:31
in
LXXRP
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Gujarati Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear