Gujarati Bible Language
Beta
Bible Versions
Gujarati
GUV
Bible Books
ઊત્પત્તિ
ઊત્પત્તિ 1
ઊત્પત્તિ 2
ઊત્પત્તિ 3
ઊત્પત્તિ 4
ઊત્પત્તિ 5
ઊત્પત્તિ 6
ઊત્પત્તિ 7
ઊત્પત્તિ 8
ઊત્પત્તિ 9
ઊત્પત્તિ 10
ઊત્પત્તિ 11
ઊત્પત્તિ 12
ઊત્પત્તિ 13
ઊત્પત્તિ 14
ઊત્પત્તિ 15
ઊત્પત્તિ 16
ઊત્પત્તિ 17
ઊત્પત્તિ 18
ઊત્પત્તિ 19
ઊત્પત્તિ 20
ઊત્પત્તિ 21
ઊત્પત્તિ 22
ઊત્પત્તિ 23
ઊત્પત્તિ 24
ઊત્પત્તિ 25
ઊત્પત્તિ 26
ઊત્પત્તિ 27
ઊત્પત્તિ 28
ઊત્પત્તિ 29
ઊત્પત્તિ 30
ઊત્પત્તિ 31
ઊત્પત્તિ 32
ઊત્પત્તિ 33
ઊત્પત્તિ 34
ઊત્પત્તિ 35
ઊત્પત્તિ 36
ઊત્પત્તિ 37
ઊત્પત્તિ 38
ઊત્પત્તિ 39
ઊત્પત્તિ 40
ઊત્પત્તિ 41
ઊત્પત્તિ 42
ઊત્પત્તિ 43
ઊત્પત્તિ 44
ઊત્પત્તિ 45
ઊત્પત્તિ 46
ઊત્પત્તિ 47
ઊત્પત્તિ 48
ઊત્પત્તિ 49
ઊત્પત્તિ 50
નિર્ગમન
નિર્ગમન 1
નિર્ગમન 2
નિર્ગમન 3
નિર્ગમન 4
નિર્ગમન 5
નિર્ગમન 6
નિર્ગમન 7
નિર્ગમન 8
નિર્ગમન 9
નિર્ગમન 10
નિર્ગમન 11
નિર્ગમન 12
નિર્ગમન 13
નિર્ગમન 14
નિર્ગમન 15
નિર્ગમન 16
નિર્ગમન 17
નિર્ગમન 18
નિર્ગમન 19
નિર્ગમન 20
નિર્ગમન 21
નિર્ગમન 22
નિર્ગમન 23
નિર્ગમન 24
નિર્ગમન 25
નિર્ગમન 26
નિર્ગમન 27
નિર્ગમન 28
નિર્ગમન 29
નિર્ગમન 30
નિર્ગમન 31
નિર્ગમન 32
નિર્ગમન 33
નિર્ગમન 34
નિર્ગમન 35
નિર્ગમન 36
નિર્ગમન 37
નિર્ગમન 38
નિર્ગમન 39
નિર્ગમન 40
લેવીય
લેવીય 1
લેવીય 2
લેવીય 3
લેવીય 4
લેવીય 5
લેવીય 6
લેવીય 7
લેવીય 8
લેવીય 9
લેવીય 10
લેવીય 11
લેવીય 12
લેવીય 13
લેવીય 14
લેવીય 15
લેવીય 16
લેવીય 17
લેવીય 18
લેવીય 19
લેવીય 20
લેવીય 21
લેવીય 22
લેવીય 23
લેવીય 24
લેવીય 25
લેવીય 26
લેવીય 27
ગણના
ગણના 1
ગણના 2
ગણના 3
ગણના 4
ગણના 5
ગણના 6
ગણના 7
ગણના 8
ગણના 9
ગણના 10
ગણના 11
ગણના 12
ગણના 13
ગણના 14
ગણના 15
ગણના 16
ગણના 17
ગણના 18
ગણના 19
ગણના 20
ગણના 21
ગણના 22
ગણના 23
ગણના 24
ગણના 25
ગણના 26
ગણના 27
ગણના 28
ગણના 29
ગણના 30
ગણના 31
ગણના 32
ગણના 33
ગણના 34
ગણના 35
ગણના 36
પુનર્નિયમ
પુનર્નિયમ 1
પુનર્નિયમ 2
પુનર્નિયમ 3
પુનર્નિયમ 4
પુનર્નિયમ 5
પુનર્નિયમ 6
પુનર્નિયમ 7
પુનર્નિયમ 8
પુનર્નિયમ 9
પુનર્નિયમ 10
પુનર્નિયમ 11
પુનર્નિયમ 12
પુનર્નિયમ 13
પુનર્નિયમ 14
પુનર્નિયમ 15
પુનર્નિયમ 16
પુનર્નિયમ 17
પુનર્નિયમ 18
પુનર્નિયમ 19
પુનર્નિયમ 20
પુનર્નિયમ 21
પુનર્નિયમ 22
પુનર્નિયમ 23
પુનર્નિયમ 24
પુનર્નિયમ 25
પુનર્નિયમ 26
પુનર્નિયમ 27
પુનર્નિયમ 28
પુનર્નિયમ 29
પુનર્નિયમ 30
પુનર્નિયમ 31
પુનર્નિયમ 32
પુનર્નિયમ 33
પુનર્નિયમ 34
યહોશુઆ
યહોશુઆ 1
યહોશુઆ 2
યહોશુઆ 3
યહોશુઆ 4
યહોશુઆ 5
યહોશુઆ 6
યહોશુઆ 7
યહોશુઆ 8
યહોશુઆ 9
યહોશુઆ 10
યહોશુઆ 11
યહોશુઆ 12
યહોશુઆ 13
યહોશુઆ 14
યહોશુઆ 15
યહોશુઆ 16
યહોશુઆ 17
યહોશુઆ 18
યહોશુઆ 19
યહોશુઆ 20
યહોશુઆ 21
યહોશુઆ 22
યહોશુઆ 23
યહોશુઆ 24
ન્યાયાધીશો
ન્યાયાધીશો 1
ન્યાયાધીશો 2
ન્યાયાધીશો 3
ન્યાયાધીશો 4
ન્યાયાધીશો 5
ન્યાયાધીશો 6
ન્યાયાધીશો 7
ન્યાયાધીશો 8
ન્યાયાધીશો 9
ન્યાયાધીશો 10
ન્યાયાધીશો 11
ન્યાયાધીશો 12
ન્યાયાધીશો 13
ન્યાયાધીશો 14
ન્યાયાધીશો 15
ન્યાયાધીશો 16
ન્યાયાધીશો 17
ન્યાયાધીશો 18
ન્યાયાધીશો 19
ન્યાયાધીશો 20
ન્યાયાધીશો 21
રૂત
રૂત 1
રૂત 2
રૂત 3
રૂત 4
1 શમુએલ
1 શમુએલ 1
1 શમુએલ 2
1 શમુએલ 3
1 શમુએલ 4
1 શમુએલ 5
1 શમુએલ 6
1 શમુએલ 7
1 શમુએલ 8
1 શમુએલ 9
1 શમુએલ 10
1 શમુએલ 11
1 શમુએલ 12
1 શમુએલ 13
1 શમુએલ 14
1 શમુએલ 15
1 શમુએલ 16
1 શમુએલ 17
1 શમુએલ 18
1 શમુએલ 19
1 શમુએલ 20
1 શમુએલ 21
1 શમુએલ 22
1 શમુએલ 23
1 શમુએલ 24
1 શમુએલ 25
1 શમુએલ 26
1 શમુએલ 27
1 શમુએલ 28
1 શમુએલ 29
1 શમુએલ 30
1 શમુએલ 31
2 શમએલ
2 શમએલ 1
2 શમએલ 2
2 શમએલ 3
2 શમએલ 4
2 શમએલ 5
2 શમએલ 6
2 શમએલ 7
2 શમએલ 8
2 શમએલ 9
2 શમએલ 10
2 શમએલ 11
2 શમએલ 12
2 શમએલ 13
2 શમએલ 14
2 શમએલ 15
2 શમએલ 16
2 શમએલ 17
2 શમએલ 18
2 શમએલ 19
2 શમએલ 20
2 શમએલ 21
2 શમએલ 22
2 શમએલ 23
2 શમએલ 24
1 રાજઓ
1 રાજઓ 1
1 રાજઓ 2
1 રાજઓ 3
1 રાજઓ 4
1 રાજઓ 5
1 રાજઓ 6
1 રાજઓ 7
1 રાજઓ 8
1 રાજઓ 9
1 રાજઓ 10
1 રાજઓ 11
1 રાજઓ 12
1 રાજઓ 13
1 રાજઓ 14
1 રાજઓ 15
1 રાજઓ 16
1 રાજઓ 17
1 રાજઓ 18
1 રાજઓ 19
1 રાજઓ 20
1 રાજઓ 21
1 રાજઓ 22
2 રાજઓ
2 રાજઓ 1
2 રાજઓ 2
2 રાજઓ 3
2 રાજઓ 4
2 રાજઓ 5
2 રાજઓ 6
2 રાજઓ 7
2 રાજઓ 8
2 રાજઓ 9
2 રાજઓ 10
2 રાજઓ 11
2 રાજઓ 12
2 રાજઓ 13
2 રાજઓ 14
2 રાજઓ 15
2 રાજઓ 16
2 રાજઓ 17
2 રાજઓ 18
2 રાજઓ 19
2 રાજઓ 20
2 રાજઓ 21
2 રાજઓ 22
2 રાજઓ 23
2 રાજઓ 24
2 રાજઓ 25
1 કાળવ્રત્તાંત
1 કાળવ્રત્તાંત 1
1 કાળવ્રત્તાંત 2
1 કાળવ્રત્તાંત 3
1 કાળવ્રત્તાંત 4
1 કાળવ્રત્તાંત 5
1 કાળવ્રત્તાંત 6
1 કાળવ્રત્તાંત 7
1 કાળવ્રત્તાંત 8
1 કાળવ્રત્તાંત 9
1 કાળવ્રત્તાંત 10
1 કાળવ્રત્તાંત 11
1 કાળવ્રત્તાંત 12
1 કાળવ્રત્તાંત 13
1 કાળવ્રત્તાંત 14
1 કાળવ્રત્તાંત 15
1 કાળવ્રત્તાંત 16
1 કાળવ્રત્તાંત 17
1 કાળવ્રત્તાંત 18
1 કાળવ્રત્તાંત 19
1 કાળવ્રત્તાંત 20
1 કાળવ્રત્તાંત 21
1 કાળવ્રત્તાંત 22
1 કાળવ્રત્તાંત 23
1 કાળવ્રત્તાંત 24
1 કાળવ્રત્તાંત 25
1 કાળવ્રત્તાંત 26
1 કાળવ્રત્તાંત 27
1 કાળવ્રત્તાંત 28
1 કાળવ્રત્તાંત 29
2 કાળવ્રત્તાંત
2 કાળવ્રત્તાંત 1
2 કાળવ્રત્તાંત 2
2 કાળવ્રત્તાંત 3
2 કાળવ્રત્તાંત 4
2 કાળવ્રત્તાંત 5
2 કાળવ્રત્તાંત 6
2 કાળવ્રત્તાંત 7
2 કાળવ્રત્તાંત 8
2 કાળવ્રત્તાંત 9
2 કાળવ્રત્તાંત 10
2 કાળવ્રત્તાંત 11
2 કાળવ્રત્તાંત 12
2 કાળવ્રત્તાંત 13
2 કાળવ્રત્તાંત 14
2 કાળવ્રત્તાંત 15
2 કાળવ્રત્તાંત 16
2 કાળવ્રત્તાંત 17
2 કાળવ્રત્તાંત 18
2 કાળવ્રત્તાંત 19
2 કાળવ્રત્તાંત 20
2 કાળવ્રત્તાંત 21
2 કાળવ્રત્તાંત 22
2 કાળવ્રત્તાંત 23
2 કાળવ્રત્તાંત 24
2 કાળવ્રત્તાંત 25
2 કાળવ્રત્તાંત 26
2 કાળવ્રત્તાંત 27
2 કાળવ્રત્તાંત 28
2 કાળવ્રત્તાંત 29
2 કાળવ્રત્તાંત 30
2 કાળવ્રત્તાંત 31
2 કાળવ્રત્તાંત 32
2 કાળવ્રત્તાંત 33
2 કાળવ્રત્તાંત 34
2 કાળવ્રત્તાંત 35
2 કાળવ્રત્તાંત 36
એઝરા
એઝરા 1
એઝરા 2
એઝરા 3
એઝરા 4
એઝરા 5
એઝરા 6
એઝરા 7
એઝરા 8
એઝરા 9
એઝરા 10
ન હેમ્યા
ન હેમ્યા 1
ન હેમ્યા 2
ન હેમ્યા 3
ન હેમ્યા 4
ન હેમ્યા 5
ન હેમ્યા 6
ન હેમ્યા 7
ન હેમ્યા 8
ન હેમ્યા 9
ન હેમ્યા 10
ન હેમ્યા 11
ન હેમ્યા 12
ન હેમ્યા 13
એસ્તેર
એસ્તેર 1
એસ્તેર 2
એસ્તેર 3
એસ્તેર 4
એસ્તેર 5
એસ્તેર 6
એસ્તેર 7
એસ્તેર 8
એસ્તેર 9
એસ્તેર 10
અયૂબ
અયૂબ 1
અયૂબ 2
અયૂબ 3
અયૂબ 4
અયૂબ 5
અયૂબ 6
અયૂબ 7
અયૂબ 8
અયૂબ 9
અયૂબ 10
અયૂબ 11
અયૂબ 12
અયૂબ 13
અયૂબ 14
અયૂબ 15
અયૂબ 16
અયૂબ 17
અયૂબ 18
અયૂબ 19
અયૂબ 20
અયૂબ 21
અયૂબ 22
અયૂબ 23
અયૂબ 24
અયૂબ 25
અયૂબ 26
અયૂબ 27
અયૂબ 28
અયૂબ 29
અયૂબ 30
અયૂબ 31
અયૂબ 32
અયૂબ 33
અયૂબ 34
અયૂબ 35
અયૂબ 36
અયૂબ 37
અયૂબ 38
અયૂબ 39
અયૂબ 40
અયૂબ 41
અયૂબ 42
ગીતશાસ્ત્ર
ગીતશાસ્ત્ર 1
ગીતશાસ્ત્ર 2
ગીતશાસ્ત્ર 3
ગીતશાસ્ત્ર 4
ગીતશાસ્ત્ર 5
ગીતશાસ્ત્ર 6
ગીતશાસ્ત્ર 7
ગીતશાસ્ત્ર 8
ગીતશાસ્ત્ર 9
ગીતશાસ્ત્ર 10
ગીતશાસ્ત્ર 11
ગીતશાસ્ત્ર 12
ગીતશાસ્ત્ર 13
ગીતશાસ્ત્ર 14
ગીતશાસ્ત્ર 15
ગીતશાસ્ત્ર 16
ગીતશાસ્ત્ર 17
ગીતશાસ્ત્ર 18
ગીતશાસ્ત્ર 19
ગીતશાસ્ત્ર 20
ગીતશાસ્ત્ર 21
ગીતશાસ્ત્ર 22
ગીતશાસ્ત્ર 23
ગીતશાસ્ત્ર 24
ગીતશાસ્ત્ર 25
ગીતશાસ્ત્ર 26
ગીતશાસ્ત્ર 27
ગીતશાસ્ત્ર 28
ગીતશાસ્ત્ર 29
ગીતશાસ્ત્ર 30
ગીતશાસ્ત્ર 31
ગીતશાસ્ત્ર 32
ગીતશાસ્ત્ર 33
ગીતશાસ્ત્ર 34
ગીતશાસ્ત્ર 35
ગીતશાસ્ત્ર 36
ગીતશાસ્ત્ર 37
ગીતશાસ્ત્ર 38
ગીતશાસ્ત્ર 39
ગીતશાસ્ત્ર 40
ગીતશાસ્ત્ર 41
ગીતશાસ્ત્ર 42
ગીતશાસ્ત્ર 43
ગીતશાસ્ત્ર 44
ગીતશાસ્ત્ર 45
ગીતશાસ્ત્ર 46
ગીતશાસ્ત્ર 47
ગીતશાસ્ત્ર 48
ગીતશાસ્ત્ર 49
ગીતશાસ્ત્ર 50
ગીતશાસ્ત્ર 51
ગીતશાસ્ત્ર 52
ગીતશાસ્ત્ર 53
ગીતશાસ્ત્ર 54
ગીતશાસ્ત્ર 55
ગીતશાસ્ત્ર 56
ગીતશાસ્ત્ર 57
ગીતશાસ્ત્ર 58
ગીતશાસ્ત્ર 59
ગીતશાસ્ત્ર 60
ગીતશાસ્ત્ર 61
ગીતશાસ્ત્ર 62
ગીતશાસ્ત્ર 63
ગીતશાસ્ત્ર 64
ગીતશાસ્ત્ર 65
ગીતશાસ્ત્ર 66
ગીતશાસ્ત્ર 67
ગીતશાસ્ત્ર 68
ગીતશાસ્ત્ર 69
ગીતશાસ્ત્ર 70
ગીતશાસ્ત્ર 71
ગીતશાસ્ત્ર 72
ગીતશાસ્ત્ર 73
ગીતશાસ્ત્ર 74
ગીતશાસ્ત્ર 75
ગીતશાસ્ત્ર 76
ગીતશાસ્ત્ર 77
ગીતશાસ્ત્ર 78
ગીતશાસ્ત્ર 79
ગીતશાસ્ત્ર 80
ગીતશાસ્ત્ર 81
ગીતશાસ્ત્ર 82
ગીતશાસ્ત્ર 83
ગીતશાસ્ત્ર 84
ગીતશાસ્ત્ર 85
ગીતશાસ્ત્ર 86
ગીતશાસ્ત્ર 87
ગીતશાસ્ત્ર 88
ગીતશાસ્ત્ર 89
ગીતશાસ્ત્ર 90
ગીતશાસ્ત્ર 91
ગીતશાસ્ત્ર 92
ગીતશાસ્ત્ર 93
ગીતશાસ્ત્ર 94
ગીતશાસ્ત્ર 95
ગીતશાસ્ત્ર 96
ગીતશાસ્ત્ર 97
ગીતશાસ્ત્ર 98
ગીતશાસ્ત્ર 99
ગીતશાસ્ત્ર 100
ગીતશાસ્ત્ર 101
ગીતશાસ્ત્ર 102
ગીતશાસ્ત્ર 103
ગીતશાસ્ત્ર 104
ગીતશાસ્ત્ર 105
ગીતશાસ્ત્ર 106
ગીતશાસ્ત્ર 107
ગીતશાસ્ત્ર 108
ગીતશાસ્ત્ર 109
ગીતશાસ્ત્ર 110
ગીતશાસ્ત્ર 111
ગીતશાસ્ત્ર 112
ગીતશાસ્ત્ર 113
ગીતશાસ્ત્ર 114
ગીતશાસ્ત્ર 115
ગીતશાસ્ત્ર 116
ગીતશાસ્ત્ર 117
ગીતશાસ્ત્ર 118
ગીતશાસ્ત્ર 119
ગીતશાસ્ત્ર 120
ગીતશાસ્ત્ર 121
ગીતશાસ્ત્ર 122
ગીતશાસ્ત્ર 123
ગીતશાસ્ત્ર 124
ગીતશાસ્ત્ર 125
ગીતશાસ્ત્ર 126
ગીતશાસ્ત્ર 127
ગીતશાસ્ત્ર 128
ગીતશાસ્ત્ર 129
ગીતશાસ્ત્ર 130
ગીતશાસ્ત્ર 131
ગીતશાસ્ત્ર 132
ગીતશાસ્ત્ર 133
ગીતશાસ્ત્ર 134
ગીતશાસ્ત્ર 135
ગીતશાસ્ત્ર 136
ગીતશાસ્ત્ર 137
ગીતશાસ્ત્ર 138
ગીતશાસ્ત્ર 139
ગીતશાસ્ત્ર 140
ગીતશાસ્ત્ર 141
ગીતશાસ્ત્ર 142
ગીતશાસ્ત્ર 143
ગીતશાસ્ત્ર 144
ગીતશાસ્ત્ર 145
ગીતશાસ્ત્ર 146
ગીતશાસ્ત્ર 147
ગીતશાસ્ત્ર 148
ગીતશાસ્ત્ર 149
ગીતશાસ્ત્ર 150
નીતિવચનો
નીતિવચનો 1
નીતિવચનો 2
નીતિવચનો 3
નીતિવચનો 4
નીતિવચનો 5
નીતિવચનો 6
નીતિવચનો 7
નીતિવચનો 8
નીતિવચનો 9
નીતિવચનો 10
નીતિવચનો 11
નીતિવચનો 12
નીતિવચનો 13
નીતિવચનો 14
નીતિવચનો 15
નીતિવચનો 16
નીતિવચનો 17
નીતિવચનો 18
નીતિવચનો 19
નીતિવચનો 20
નીતિવચનો 21
નીતિવચનો 22
નીતિવચનો 23
નીતિવચનો 24
નીતિવચનો 25
નીતિવચનો 26
નીતિવચનો 27
નીતિવચનો 28
નીતિવચનો 29
નીતિવચનો 30
નીતિવચનો 31
સભાશિક્ષક
સભાશિક્ષક 1
સભાશિક્ષક 2
સભાશિક્ષક 3
સભાશિક્ષક 4
સભાશિક્ષક 5
સભાશિક્ષક 6
સભાશિક્ષક 7
સભાશિક્ષક 8
સભાશિક્ષક 9
સભાશિક્ષક 10
સભાશિક્ષક 11
સભાશિક્ષક 12
સોલોમનનાં ગીતો
સોલોમનનાં ગીતો 1
સોલોમનનાં ગીતો 2
સોલોમનનાં ગીતો 3
સોલોમનનાં ગીતો 4
સોલોમનનાં ગીતો 5
સોલોમનનાં ગીતો 6
સોલોમનનાં ગીતો 7
સોલોમનનાં ગીતો 8
યશાયા
યશાયા 1
યશાયા 2
યશાયા 3
યશાયા 4
યશાયા 5
યશાયા 6
યશાયા 7
યશાયા 8
યશાયા 9
યશાયા 10
યશાયા 11
યશાયા 12
યશાયા 13
યશાયા 14
યશાયા 15
યશાયા 16
યશાયા 17
યશાયા 18
યશાયા 19
યશાયા 20
યશાયા 21
યશાયા 22
યશાયા 23
યશાયા 24
યશાયા 25
યશાયા 26
યશાયા 27
યશાયા 28
યશાયા 29
યશાયા 30
યશાયા 31
યશાયા 32
યશાયા 33
યશાયા 34
યશાયા 35
યશાયા 36
યશાયા 37
યશાયા 38
યશાયા 39
યશાયા 40
યશાયા 41
યશાયા 42
યશાયા 43
યશાયા 44
યશાયા 45
યશાયા 46
યશાયા 47
યશાયા 48
યશાયા 49
યશાયા 50
યશાયા 51
યશાયા 52
યશાયા 53
યશાયા 54
યશાયા 55
યશાયા 56
યશાયા 57
યશાયા 58
યશાયા 59
યશાયા 60
યશાયા 61
યશાયા 62
યશાયા 63
યશાયા 64
યશાયા 65
યશાયા 66
ચર્મિયા
ચર્મિયા 1
ચર્મિયા 2
ચર્મિયા 3
ચર્મિયા 4
ચર્મિયા 5
ચર્મિયા 6
ચર્મિયા 7
ચર્મિયા 8
ચર્મિયા 9
ચર્મિયા 10
ચર્મિયા 11
ચર્મિયા 12
ચર્મિયા 13
ચર્મિયા 14
ચર્મિયા 15
ચર્મિયા 16
ચર્મિયા 17
ચર્મિયા 18
ચર્મિયા 19
ચર્મિયા 20
ચર્મિયા 21
ચર્મિયા 22
ચર્મિયા 23
ચર્મિયા 24
ચર્મિયા 25
ચર્મિયા 26
ચર્મિયા 27
ચર્મિયા 28
ચર્મિયા 29
ચર્મિયા 30
ચર્મિયા 31
ચર્મિયા 32
ચર્મિયા 33
ચર્મિયા 34
ચર્મિયા 35
ચર્મિયા 36
ચર્મિયા 37
ચર્મિયા 38
ચર્મિયા 39
ચર્મિયા 40
ચર્મિયા 41
ચર્મિયા 42
ચર્મિયા 43
ચર્મિયા 44
ચર્મિયા 45
ચર્મિયા 46
ચર્મિયા 47
ચર્મિયા 48
ચર્મિયા 49
ચર્મિયા 50
ચર્મિયા 51
ચર્મિયા 52
યર્મિયાનો વિલાપ
યર્મિયાનો વિલાપ 1
યર્મિયાનો વિલાપ 2
યર્મિયાનો વિલાપ 3
યર્મિયાનો વિલાપ 4
યર્મિયાનો વિલાપ 5
એઝેકીએલ
એઝેકીએલ 1
એઝેકીએલ 2
એઝેકીએલ 3
એઝેકીએલ 4
એઝેકીએલ 5
એઝેકીએલ 6
એઝેકીએલ 7
એઝેકીએલ 8
એઝેકીએલ 9
એઝેકીએલ 10
એઝેકીએલ 11
એઝેકીએલ 12
એઝેકીએલ 13
એઝેકીએલ 14
એઝેકીએલ 15
એઝેકીએલ 16
એઝેકીએલ 17
એઝેકીએલ 18
એઝેકીએલ 19
એઝેકીએલ 20
એઝેકીએલ 21
એઝેકીએલ 22
એઝેકીએલ 23
એઝેકીએલ 24
એઝેકીએલ 25
એઝેકીએલ 26
એઝેકીએલ 27
એઝેકીએલ 28
એઝેકીએલ 29
એઝેકીએલ 30
એઝેકીએલ 31
એઝેકીએલ 32
એઝેકીએલ 33
એઝેકીએલ 34
એઝેકીએલ 35
એઝેકીએલ 36
એઝેકીએલ 37
એઝેકીએલ 38
એઝેકીએલ 39
એઝેકીએલ 40
એઝેકીએલ 41
એઝેકીએલ 42
એઝેકીએલ 43
એઝેકીએલ 44
એઝેકીએલ 45
એઝેકીએલ 46
એઝેકીએલ 47
એઝેકીએલ 48
દારિયેલ
દારિયેલ 1
દારિયેલ 2
દારિયેલ 3
દારિયેલ 4
દારિયેલ 5
દારિયેલ 6
દારિયેલ 7
દારિયેલ 8
દારિયેલ 9
દારિયેલ 10
દારિયેલ 11
દારિયેલ 12
હોશિયા
હોશિયા 1
હોશિયા 2
હોશિયા 3
હોશિયા 4
હોશિયા 5
હોશિયા 6
હોશિયા 7
હોશિયા 8
હોશિયા 9
હોશિયા 10
હોશિયા 11
હોશિયા 12
હોશિયા 13
હોશિયા 14
યોએલ
યોએલ 1
યોએલ 2
યોએલ 3
આમોસ
આમોસ 1
આમોસ 2
આમોસ 3
આમોસ 4
આમોસ 5
આમોસ 6
આમોસ 7
આમોસ 8
આમોસ 9
ઓબાધા
ઓબાધા 1
યૂના
યૂના 1
યૂના 2
યૂના 3
યૂના 4
મીખાહ
મીખાહ 1
મીખાહ 2
મીખાહ 3
મીખાહ 4
મીખાહ 5
મીખાહ 6
મીખાહ 7
નાહૂમ
નાહૂમ 1
નાહૂમ 2
નાહૂમ 3
હબાક્કુક
હબાક્કુક 1
હબાક્કુક 2
હબાક્કુક 3
સફન્યા
સફન્યા 1
સફન્યા 2
સફન્યા 3
હાગ્ગાચ
હાગ્ગાચ 1
હાગ્ગાચ 2
ઝખાર્યા
ઝખાર્યા 1
ઝખાર્યા 2
ઝખાર્યા 3
ઝખાર્યા 4
ઝખાર્યા 5
ઝખાર્યા 6
ઝખાર્યા 7
ઝખાર્યા 8
ઝખાર્યા 9
ઝખાર્યા 10
ઝખાર્યા 11
ઝખાર્યા 12
ઝખાર્યા 13
ઝખાર્યા 14
માલાખી
માલાખી 1
માલાખી 2
માલાખી 3
માલાખી 4
માથ્થી
માથ્થી 1
માથ્થી 2
માથ્થી 3
માથ્થી 4
માથ્થી 5
માથ્થી 6
માથ્થી 7
માથ્થી 8
માથ્થી 9
માથ્થી 10
માથ્થી 11
માથ્થી 12
માથ્થી 13
માથ્થી 14
માથ્થી 15
માથ્થી 16
માથ્થી 17
માથ્થી 18
માથ્થી 19
માથ્થી 20
માથ્થી 21
માથ્થી 22
માથ્થી 23
માથ્થી 24
માથ્થી 25
માથ્થી 26
માથ્થી 27
માથ્થી 28
માર્ક
માર્ક 1
માર્ક 2
માર્ક 3
માર્ક 4
માર્ક 5
માર્ક 6
માર્ક 7
માર્ક 8
માર્ક 9
માર્ક 10
માર્ક 10:1
માર્ક 10:2
માર્ક 10:3
માર્ક 10:4
માર્ક 10:5
માર્ક 10:6
માર્ક 10:7
માર્ક 10:8
માર્ક 10:9
માર્ક 10:10
માર્ક 10:11
માર્ક 10:12
માર્ક 10:13
માર્ક 10:14
માર્ક 10:15
માર્ક 10:16
માર્ક 10:17
માર્ક 10:18
માર્ક 10:19
માર્ક 10:20
માર્ક 10:21
માર્ક 10:22
માર્ક 10:23
માર્ક 10:24
માર્ક 10:25
માર્ક 10:26
માર્ક 10:27
માર્ક 10:28
માર્ક 10:29
માર્ક 10:30
માર્ક 10:31
માર્ક 10:32
માર્ક 10:33
માર્ક 10:34
માર્ક 10:35
માર્ક 10:36
માર્ક 10:37
માર્ક 10:38
માર્ક 10:39
માર્ક 10:40
માર્ક 10:41
માર્ક 10:42
માર્ક 10:43
માર્ક 10:44
માર્ક 10:45
માર્ક 10:46
માર્ક 10:47
માર્ક 10:48
માર્ક 10:49
માર્ક 10:50
માર્ક 10:51
માર્ક 10:52
માર્ક 11
માર્ક 12
માર્ક 13
માર્ક 14
માર્ક 15
માર્ક 16
લૂક
લૂક 1
લૂક 2
લૂક 3
લૂક 4
લૂક 5
લૂક 6
લૂક 7
લૂક 8
લૂક 9
લૂક 10
લૂક 11
લૂક 12
લૂક 13
લૂક 14
લૂક 15
લૂક 16
લૂક 17
લૂક 18
લૂક 19
લૂક 20
લૂક 21
લૂક 22
લૂક 23
લૂક 24
યોહાન
યોહાન 1
યોહાન 2
યોહાન 3
યોહાન 4
યોહાન 5
યોહાન 6
યોહાન 7
યોહાન 8
યોહાન 9
યોહાન 10
યોહાન 11
યોહાન 12
યોહાન 13
યોહાન 14
યોહાન 15
યોહાન 16
યોહાન 17
યોહાન 18
યોહાન 19
યોહાન 20
યોહાન 21
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 1
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 3
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 5
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 6
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 8
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 10
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 12
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 13
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 14
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 15
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 16
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 18
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 20
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 21
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 23
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 24
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 25
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 26
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 27
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28
રોમનોને પત્ર
રોમનોને પત્ર 1
રોમનોને પત્ર 2
રોમનોને પત્ર 3
રોમનોને પત્ર 4
રોમનોને પત્ર 5
રોમનોને પત્ર 6
રોમનોને પત્ર 7
રોમનોને પત્ર 8
રોમનોને પત્ર 9
રોમનોને પત્ર 10
રોમનોને પત્ર 11
રોમનોને પત્ર 12
રોમનોને પત્ર 13
રોમનોને પત્ર 14
રોમનોને પત્ર 15
રોમનોને પત્ર 16
1 કરિંથીઓને
1 કરિંથીઓને 1
1 કરિંથીઓને 2
1 કરિંથીઓને 3
1 કરિંથીઓને 4
1 કરિંથીઓને 5
1 કરિંથીઓને 6
1 કરિંથીઓને 7
1 કરિંથીઓને 8
1 કરિંથીઓને 9
1 કરિંથીઓને 10
1 કરિંથીઓને 11
1 કરિંથીઓને 12
1 કરિંથીઓને 13
1 કરિંથીઓને 14
1 કરિંથીઓને 15
1 કરિંથીઓને 16
2 કરિંથીઓને
2 કરિંથીઓને 1
2 કરિંથીઓને 2
2 કરિંથીઓને 3
2 કરિંથીઓને 4
2 કરિંથીઓને 5
2 કરિંથીઓને 6
2 કરિંથીઓને 7
2 કરિંથીઓને 8
2 કરિંથીઓને 9
2 કરિંથીઓને 10
2 કરિંથીઓને 11
2 કરિંથીઓને 12
2 કરિંથીઓને 13
ગલાતીઓને પત્ર
ગલાતીઓને પત્ર 1
ગલાતીઓને પત્ર 2
ગલાતીઓને પત્ર 3
ગલાતીઓને પત્ર 4
ગલાતીઓને પત્ર 5
ગલાતીઓને પત્ર 6
એફેસીઓને પત્ર
એફેસીઓને પત્ર 1
એફેસીઓને પત્ર 2
એફેસીઓને પત્ર 3
એફેસીઓને પત્ર 4
એફેસીઓને પત્ર 5
એફેસીઓને પત્ર 6
ફિલિપ્પીઓને પત્ર
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 1
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 3
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 4
કલોસ્સીઓને પત્ર
કલોસ્સીઓને પત્ર 1
કલોસ્સીઓને પત્ર 2
કલોસ્સીઓને પત્ર 3
કલોસ્સીઓને પત્ર 4
1 થેસ્સલોનિકીઓને
1 થેસ્સલોનિકીઓને 1
1 થેસ્સલોનિકીઓને 2
1 થેસ્સલોનિકીઓને 3
1 થેસ્સલોનિકીઓને 4
1 થેસ્સલોનિકીઓને 5
2 થેસ્સલોનિકીઓને
2 થેસ્સલોનિકીઓને 1
2 થેસ્સલોનિકીઓને 2
2 થેસ્સલોનિકીઓને 3
1 તિમોથીને
1 તિમોથીને 1
1 તિમોથીને 2
1 તિમોથીને 3
1 તિમોથીને 4
1 તિમોથીને 5
1 તિમોથીને 6
2 તિમોથીને
2 તિમોથીને 1
2 તિમોથીને 2
2 તિમોથીને 3
2 તિમોથીને 4
તિતસનં પત્ર
તિતસનં પત્ર 1
તિતસનં પત્ર 2
તિતસનં પત્ર 3
ફિલેમોને પત્ર
ફિલેમોને પત્ર 1
હિબ્રૂઓને પત્ર
હિબ્રૂઓને પત્ર 1
હિબ્રૂઓને પત્ર 2
હિબ્રૂઓને પત્ર 3
હિબ્રૂઓને પત્ર 4
હિબ્રૂઓને પત્ર 5
હિબ્રૂઓને પત્ર 6
હિબ્રૂઓને પત્ર 7
હિબ્રૂઓને પત્ર 8
હિબ્રૂઓને પત્ર 9
હિબ્રૂઓને પત્ર 10
હિબ્રૂઓને પત્ર 11
હિબ્રૂઓને પત્ર 12
હિબ્રૂઓને પત્ર 13
યાકૂબનો
યાકૂબનો 1
યાકૂબનો 2
યાકૂબનો 3
યાકૂબનો 4
યાકૂબનો 5
1 પિતરનો પત્ર
1 પિતરનો પત્ર 1
1 પિતરનો પત્ર 2
1 પિતરનો પત્ર 3
1 પિતરનો પત્ર 4
1 પિતરનો પત્ર 5
2 પિતરનો પત્ર
2 પિતરનો પત્ર 1
2 પિતરનો પત્ર 2
2 પિતરનો પત્ર 3
1 યોહાનનો પત્ર
1 યોહાનનો પત્ર 1
1 યોહાનનો પત્ર 2
1 યોહાનનો પત્ર 3
1 યોહાનનો પત્ર 4
1 યોહાનનો પત્ર 5
2 યોહાનનો પત્ર
2 યોહાનનો પત્ર 1
3 યોહાનનો પત્ર
3 યોહાનનો પત્ર 1
યહૂદાનો પત્ર
યહૂદાનો પત્ર 1
પ્રકટીકરણ
પ્રકટીકરણ 1
પ્રકટીકરણ 2
પ્રકટીકરણ 3
પ્રકટીકરણ 4
પ્રકટીકરણ 5
પ્રકટીકરણ 6
પ્રકટીકરણ 7
પ્રકટીકરણ 8
પ્રકટીકરણ 9
પ્રકટીકરણ 10
પ્રકટીકરણ 11
પ્રકટીકરણ 12
પ્રકટીકરણ 13
પ્રકટીકરણ 14
પ્રકટીકરણ 15
પ્રકટીકરણ 16
પ્રકટીકરણ 17
પ્રકટીકરણ 18
પ્રકટીકરણ 19
પ્રકટીકરણ 20
પ્રકટીકરણ 21
પ્રકટીકરણ 22
Mark 10:43
Mark 10:43
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GUV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
GUV
Matthew 20:28
28
તમારે
માણસના
દીકરા
જેવા
થવું
જોઈએ,
માણસનો
દીકરો
સેવા
કરાવવા
નહિ
પણ
સેવા
કરવા
અને
ઘણા
લોકોને
માટે
મુક્તિ
મૂલ્ય
તરીકે
પોતાનું
જીવન
સમર્પણ
કરવા
આવ્યો
છે.”
Mark 9:35
35
ઈસુ
નીચે
બેઠો
અને
બાર
પ્રેરિતોને
તેની
પાસે
બોલાવ્યા.
ઈસુએ
કહ્યું,
‘જો
કોઈ
વ્યક્તિની
ઈચ્છા
સૌથી
વધારે
મહત્વના
વ્યક્તિ
બનવાની
હોય
તો
પછી
તેણે
બીજા
દરેક
લોકોને
તેના
કરતા
વધારે
મહત્વના
ગણવા
જોઈએ.
તે
વ્યક્તિએ
બીજા
બધા
લોકોની
સેવા
કરવી
જોઈએ.’
Luke 9:48
48
પછી
ઈસુએ
તેના
શિષ્યોને
કહ્યું,
“જે
કોઈ
મારે
નામે
આ
નાનાં
બાળકનો
અંગીકાર
કરે
છે
તે
વ્યક્તિ
મારો
અંગીકાર
કરે
છે
અને
જ્યારે
કોઈ
વ્યક્તિ
મારો
અંગીકાર
કરે
છે,
ત્યારે
તે
મારા
મોકલનારનો
પણ
અંગીકાર
કરે
છે.
તમારામાંનો
એ
વ્યક્તિ
સૌથી
મહત્વનો
વ્યક્તિ
છે
જે
નમ્ર
છે.”
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
KJV
Matthew 20:28
28
Even
as
the
Son
of
man
came
not
to
be
ministered
unto,
but
to
minister,
and
to
give
his
life
a
ransom
for
many.
Mark 9:35
35
And
he
sat
down,
and
called
the
twelve,
and
saith
unto
them,
If
any
man
desire
to
be
first,
the
same
shall
be
last
of
all,
and
servant
of
all.
Luke 9:48
48
And
said
unto
them,
Whosoever
shall
receive
this
child
in
my
name
receiveth
me:
and
whosoever
shall
receive
me
receiveth
him
that
sent
me:
for
he
that
is
least
among
you
all,
the
same
shall
be
great.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
KJVP
Matthew 20:28
28
Even
as
G5618
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
came
G2064
not
G3756
to
be
ministered
unto,
G1247
but
G235
to
minister,
G1247
and
G2532
to
give
G1325
his
G848
life
G5590
a
ransom
G3083
for
G473
many.
G4183
Mark 9:35
35
And
G2532
he
sat
down,
G2523
and
called
G5455
the
G3588
twelve,
G1427
and
G2532
saith
G3004
unto
them,
G846
If
any
man
G1536
desire
G2309
to
be
G1511
first,
G4413
the
same
shall
be
G2071
last
G2078
of
all,
G3956
and
G2532
servant
G1249
of
all.
G3956
Luke 9:48
48
And
G2532
said
G2036
unto
them,
G846
Whosoever
G3739
G1437
shall
receive
G1209
this
G5124
child
G3813
in
G1909
my
G3450
name
G3686
receiveth
G1209
me:
G1691
and
G2532
whosoever
G3739
G1437
shall
receive
G1209
me
G1691
receiveth
G1209
him
that
sent
G649
me:
G3165
for
G1063
he
that
is
G5225
least
G3398
among
G1722
you
G5213
all,
G3956
the
same
G3778
shall
be
G2071
great.
G3173
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
YLT
Matthew 20:28
28
even
as
the
Son
of
Man
did
not
come
to
be
ministered
to,
but
to
minister,
and
to
give
his
life
a
ransom
for
many.`
Mark 9:35
35
and
having
sat
down
he
called
the
twelve,
and
he
saith
to
them,
`If
any
doth
will
to
be
first,
he
shall
be
last
of
all,
and
minister
of
all.`
Luke 9:48
48
and
said
to
them,
`Whoever
may
receive
this
child
in
my
name,
doth
receive
me,
and
whoever
may
receive
me,
doth
receive
Him
who
sent
me,
for
he
who
is
least
among
you
all
--
he
shall
be
great.`
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
ASV
Matthew 20:28
28
even
as
the
Son
of
man
came
not
to
be
ministered
unto,
but
to
minister,
and
to
give
his
life
a
ransom
for
many.
Mark 9:35
35
And
he
sat
down,
and
called
the
twelve;
and
he
saith
unto
them,
If
any
man
would
be
first,
he
shall
be
last
of
all,
and
servant
of
all.
Luke 9:48
48
and
said
unto
them,
Whosoever
shall
receive
this
little
child
in
my
name
receiveth
me:
and
whosoever
shall
receive
me
receiveth
him
that
sent
me:
for
he
that
is
least
among
you
all,
the
same
is
great.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
WEB
Matthew 20:28
28
even
as
the
Son
of
Man
came
not
to
be
served,
but
to
serve,
and
to
give
his
life
as
a
ransom
for
many."
Mark 9:35
35
He
sat
down,
and
called
the
twelve;
and
he
said
to
them,
"If
any
man
wants
to
be
first,
he
shall
be
last
of
all,
and
servant
of
all."
Luke 9:48
48
and
said
to
them,
"Whoever
receives
this
little
child
in
my
name
receives
me.
Whoever
receives
me
receives
him
who
sent
me.
For
whoever
is
least
among
you
all,
this
one
will
be
great."
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
RV
Matthew 20:28
28
even
as
the
Son
of
man
came
not
to
be
ministered
unto,
but
to
minister,
and
to
give
his
life
a
ransom
for
many.
Mark 9:35
35
And
he
sat
down,
and
called
the
twelve;
and
he
saith
unto
them,
If
any
man
would
be
first,
he
shall
be
last
of
all,
and
minister
of
all.
Luke 9:48
48
and
said
unto
them,
Whosoever
shall
receive
this
little
child
in
my
name
receiveth
me:
and
whosoever
shall
receive
me
receiveth
him
that
sent
me:
for
he
that
is
least
among
you
all,
the
same
is
great.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
NET
Matthew 20:28
28
just
as
the
Son
of
Man
did
not
come
to
be
served
but
to
serve,
and
to
give
his
life
as
a
ransom
for
many."
Mark 9:35
35
After
he
sat
down,
he
called
the
twelve
and
said
to
them,
"If
anyone
wants
to
be
first,
he
must
be
last
of
all
and
servant
of
all."
Luke 9:48
48
and
said
to
them,
"Whoever
welcomes
this
child
in
my
name
welcomes
me,
and
whoever
welcomes
me
welcomes
the
one
who
sent
me,
for
the
one
who
is
least
among
you
all
is
the
one
who
is
great."
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
ERVEN
Matthew 20:28
28
Do
as
I
did:
The
Son
of
Man
did
not
come
for
people
to
serve
him.
He
came
to
serve
others
and
to
give
his
life
to
save
many
people."
Mark 9:35
35
Jesus
sat
down
and
called
the
twelve
apostles
to
him.
He
said,
"Whoever
wants
to
be
the
most
important
must
make
others
more
important
than
themselves.
They
must
serve
everyone
else."
Luke 9:48
48
Then
he
said
to
the
followers,
"Whoever
accepts
a
little
child
like
this
in
my
name
is
accepting
me.
And
anyone
who
accepts
me
is
also
accepting
the
one
who
sent
me.
The
one
among
you
who
is
the
most
humble�this
is
the
one
who
is
great."
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
GNTBRP
Matthew 20:28
28
ωσπερ
ADV
G5618
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
ουκ
PRT-N
G3756
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
διακονηθηναι
V-APN
G1247
αλλα
CONJ
G235
διακονησαι
V-AAN
G1247
και
CONJ
G2532
δουναι
V-2AAN
G1325
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
λυτρον
N-ASN
G3083
αντι
PREP
G473
πολλων
A-GPM
G4183
Mark 9:35
35
και
CONJ
G2532
καθισας
V-AAP-NSM
G2523
εφωνησεν
V-AAI-3S
G5455
τους
T-APM
G3588
δωδεκα
A-NUI
G1427
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
πρωτος
A-NSM
G4413
ειναι
V-PXN
G1511
εσται
V-FXI-3S
G2071
παντων
A-GPM
G3956
εσχατος
A-NSM
G2078
και
CONJ
G2532
παντων
A-GPM
G3956
διακονος
N-NSM
G1249
Luke 9:48
48
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
τουτο
D-ASN
G5124
το
T-ASN
G3588
παιδιον
N-ASN
G3813
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
ο
T-NSM
G3588
γαρ
CONJ
G1063
μικροτερος
A-NSM-C
G3398
εν
PREP
G1722
πασιν
A-DPM
G3956
υμιν
P-2DP
G5213
υπαρχων
V-PAP-NSM
G5225
ουτος
D-NSM
G3778
εσται
V-FXI-3S
G2071
μεγας
A-NSM
G3173
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
GNTTRP
Matthew 20:28
28
ὥσπερ
ADV
G5618
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀνθρώπου
N-GSM
G444
οὐκ
PRT-N
G3756
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
διακονηθῆναι,
V-APN
G1247
ἀλλὰ
CONJ
G235
διακονῆσαι
V-AAN
G1247
καὶ
CONJ
G2532
δοῦναι
V-2AAN
G1325
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
λύτρον
N-ASN
G3083
ἀντὶ
PREP
G473
πολλῶν.A-GPM
G4183
Mark 9:35
35
καὶ
CONJ
G2532
καθίσας
V-AAP-NSM
G2523
ἐφώνησεν
V-AAI-3S
G5455
τοὺς
T-APM
G3588
δώδεκα,
A-NUI
G1427
καὶ
CONJ
G2532
λέγει
V-PAI-3S
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
εἴ
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θέλει
V-PAI-3S
G2309
πρῶτος
A-NSM-S
G4413
εἶναι,
V-PAN
G1510
ἔσται
V-FDI-3S
G1510
πάντων
A-GPM
G3956
ἔσχατος
A-NSM-S
G2078
καὶ
CONJ
G2532
πάντων
A-GPM
G3956
διάκονος.N-NSM
G1249
Luke 9:48
48
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
ὃς
R-NSM
G3739
ἐὰν
COND
G1437
δέξηται
V-ADS-3S
G1209
τοῦτο
D-ASN
G3778
τὸ
T-ASN
G3588
παιδίον
N-ASN
G3813
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματί
N-DSN
G3686
μου,
P-1GS
G1473
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχεται·
V-PNI-3S
G1209
καὶ
CONJ
G2532
ὃς
R-NSM
G3739
ἂν
PRT
G302
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέξηται,
V-ADS-3S
G1209
δέχεται
V-PNI-3S
G1209
τὸν
T-ASM
G3588
ἀποστείλαντά
V-AAP-ASM
G649
με·
P-1AS
G1473
ὁ
T-NSM
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
μικρότερος
A-NSM-C
G3398
ἐν
PREP
G1722
πᾶσιν
A-DPM
G3956
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ὑπάρχων
V-PAP-NSM
G5225
οὗτός
D-NSM
G3778
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
μέγας.A-NSM
G3173
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
GNTWHRP
Matthew 20:28
28
ωσπερ
ADV
G5618
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
ουκ
PRT-N
G3756
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
διακονηθηναι
V-APN
G1247
αλλα
CONJ
G235
διακονησαι
V-AAN
G1247
και
CONJ
G2532
δουναι
V-2AAN
G1325
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
λυτρον
N-ASN
G3083
αντι
PREP
G473
πολλων
A-GPM
G4183
Mark 9:35
35
και
CONJ
G2532
καθισας
V-AAP-NSM
G2523
εφωνησεν
V-AAI-3S
G5455
τους
T-APM
G3588
δωδεκα
A-NUI
G1427
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
πρωτος
A-NSM
G4413
ειναι
V-PXN
G1511
εσται
V-FXI-3S
G2071
παντων
A-GPM
G3956
εσχατος
A-NSM
G2078
και
CONJ
G2532
παντων
A-GPM
G3956
διακονος
N-NSM
G1249
Luke 9:48
48
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
τουτο
D-ASN
G5124
το
T-ASN
G3588
παιδιον
N-ASN
G3813
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
αν
PRT
G302
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
ο
T-NSM
G3588
γαρ
CONJ
G1063
μικροτερος
A-NSM-C
G3398
εν
PREP
G1722
πασιν
A-DPM
G3956
υμιν
P-2DP
G5213
υπαρχων
V-PAP-NSM
G5225
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μεγας
A-NSM
G3173
Bible Language Cross References for the verse
Mark 10:43
in
GNTERP
Matthew 20:28
28
ωσπερ
ADV
G5618
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
ουκ
PRT-N
G3756
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
διακονηθηναι
V-APN
G1247
αλλα
CONJ
G235
διακονησαι
V-AAN
G1247
και
CONJ
G2532
δουναι
V-2AAN
G1325
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
λυτρον
N-ASN
G3083
αντι
PREP
G473
πολλων
A-GPM
G4183
Mark 9:35
35
και
CONJ
G2532
καθισας
V-AAP-NSM
G2523
εφωνησεν
V-AAI-3S
G5455
τους
T-APM
G3588
δωδεκα
A-NUI
G1427
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
πρωτος
A-NSM
G4413
ειναι
V-PXN
G1511
εσται
V-FXI-3S
G2071
παντων
A-GPM
G3956
εσχατος
A-NSM
G2078
και
CONJ
G2532
παντων
A-GPM
G3956
διακονος
N-NSM
G1249
Luke 9:48
48
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
τουτο
D-ASN
G5124
το
T-ASN
G3588
παιδιον
N-ASN
G3813
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
ο
T-NSM
G3588
γαρ
CONJ
G1063
μικροτερος
A-NSM-C
G3398
εν
PREP
G1722
πασιν
A-DPM
G3956
υμιν
P-2DP
G5213
υπαρχων
V-PAP-NSM
G5225
ουτος
D-NSM
G3778
εσται
V-FXI-3S
G2071
μεγας
A-NSM
G3173
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Gujarati Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear