Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: Ezekiel 23 : 11

  • And

  • when

  • her

  • sister

    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
  • Aholibah

    H172
    H172
    אׇהֳלִיבָה
    ʼOhŏlîybâh / o``-hol-ee-baw`
    Source:(similarly with H170) for אׇהֳלִיבָהּ
    Meaning: from H168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah
    Usage: Aholibah.
    POS :n-pr-f
  • saw

    H7200
    H7200
    רָאָה
    râʼâh / raw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
    Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
    POS :v
  • [

  • this

  • ]

  • ,

  • she

  • was

  • more

  • corrupt

    H7843
    H7843
    שָׁחַת
    shâchath / shaw-khath`
    Source:a primitive root
    Meaning: to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
    Usage: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
    POS :v
  • in

  • her

  • inordinate

  • love

    H5691
    H5691
    עֲגָבָה
    ʻăgâbâh / ag-aw-baw`
    Source:from H5689
    Meaning: love (abstractly), i.e. amorousness
    Usage: inordinate love.
    POS :n-f
  • than

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    M-PREP-3FS
  • she

  • ,

  • and

  • in

  • her

  • whoredoms

    H8457
    H8457
    תַּזְנוּת
    taznûwth / taz-nooth`
    Source:or תַּזְנֻת
    Meaning: from H2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry
    Usage: fornication, whoredom.
    POS :n-f
  • more

  • than

  • her

  • sister

    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
  • in

  • [

  • her

  • ]

  • whoredoms

    H2183
    H2183
    זָנוּן
    zânûwn / zaw-noon`
    Source:from H2181
    Meaning: adultery; figuratively, idolatry
    Usage: whoredom.
    POS :n-m
  • .

  • וַתֵּרֶא
    watheree'
    H7200
    H7200
    רָאָה
    râʼâh / raw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
    Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
    POS :v
    W-VQY2MS
  • אֲחוֹתָהּ
    'achwothaah
    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
    CFS-3FS
  • אָהֳלִיבָה
    'aaoliibaa
    H172
    H172
    אׇהֳלִיבָה
    ʼOhŏlîybâh / o``-hol-ee-baw`
    Source:(similarly with H170) for אׇהֳלִיבָהּ
    Meaning: from H168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah
    Usage: Aholibah.
    POS :n-pr-f
    EFS
  • וַתַּשְׁחֵת
    wathascheth
    H7843
    H7843
    שָׁחַת
    shâchath / shaw-khath`
    Source:a primitive root
    Meaning: to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
    Usage: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
    POS :v
    W-VHY3FS
  • עַגְבָתָהּ
    'agbaathaah
    H5691
    H5691
    עֲגָבָה
    ʻăgâbâh / ag-aw-baw`
    Source:from H5689
    Meaning: love (abstractly), i.e. amorousness
    Usage: inordinate love.
    POS :n-f
    CMS-3MS
  • מִמֶּנָּה
    mimeenaah
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    M-PREP-3FS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • תַּזְנוּתֶיהָ
    thaznwtheihaa
    H8457
    H8457
    תַּזְנוּת
    taznûwth / taz-nooth`
    Source:or תַּזְנֻת
    Meaning: from H2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry
    Usage: fornication, whoredom.
    POS :n-f
    CFP-3FS
  • מִזְּנוּנֵי
    miznwnei
    H2183
    H2183
    זָנוּן
    zânûwn / zaw-noon`
    Source:from H2181
    Meaning: adultery; figuratively, idolatry
    Usage: whoredom.
    POS :n-m
    M-CMP
  • אֲחוֹתָהּ
    'achwothaah
    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
    CFS-3FS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×