Bible Versions
Bible Books

Job 6:14 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: અયૂબ 6 : 14

  • ચેષ્ટા
    ceesataa
  • આખી
    aakhii
  • તેવું
    teevu;m
  • આકશના
    aakasanaa
  • દિકરાઓના
    dikaraaoonaa
    H4523
    H4523
    מָס
    mâç / mawce
    Source:from H4549
    Meaning: fainting, i.e. (figuratively) disconsolate
    Usage: is afflicted.
    POS :a
    LD-AMS
  • જમતા
    jamataa
    H2617
    H2617
    חֶסֶד
    cheçed / kheh`-sed
    Source:from H2616
    Meaning: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
    Usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
    POS :n-m
    NMS
  • આત્મા
    aatamaa
  • ભૂમિમાંથી
    bhuumimaa;mthii
  • પાણી
    paanii
  • આત્મા
    aatamaa
  • નીચેનાં
    niiceenaa;m
  • પાણી
    paanii
  • આત્મા
    aatamaa
  • શિલા
    silaa
  • પાણી
    paanii
  • “આકાશ
    “aakaasa
  • વર્ષો
    varasoo
  • પડજો”
    padajoo”
    H7453
    H7453
    רֵעַ
    rêaʻ / ray`-ah
    Source:or רֵיעַ
    Meaning: from H7462; an associate (more or less close)
    Usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • જળનિધિ
    jalanidhi
  • એદનમાંથી
    eedanamaa;mthii
  • એકત્ર
    eekatara
  • ઉંદરીવાળા
    u;mdariivaalaa
    H5800
    H5800
    עָזַב
    ʻâzab / aw-zab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
    Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
    POS :v
    VQY3MS
  • છે
    chee
  • સિલ્લાએ
    silalaaee
    H3374
    H3374
    יִרְאָה
    yirʼâh / yir-aw`
    Source:feminine of H3373
    Meaning: fear (also used as infinitive); morally, reverence
    Usage: × dreadful, × exceedingly, fear(-fulness).
    POS :n-f
    W-CFS
  • વચ્ચે
    vacacee
  • છે
    chee
  • કનાનના
    kanaananaa
    H7706
    H7706
    שַׁדַּי
    Shadday / shad-dah`-ee
    Source:from H7703
    Meaning: the Almighty
    Usage: Almighty.
    POS :n-m
    EDS
  • હતી
    hatii
  • To

  • him

  • that

  • is

  • afflicted

    H4523
    H4523
    מָס
    mâç / mawce
    Source:from H4549
    Meaning: fainting, i.e. (figuratively) disconsolate
    Usage: is afflicted.
    POS :a
    LD-AMS
  • pity

    H2617
    H2617
    חֶסֶד
    cheçed / kheh`-sed
    Source:from H2616
    Meaning: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
    Usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
    POS :n-m
    NMS
  • [

  • should

  • ]

  • [

  • be

  • ]

  • [

  • showed

  • ]

  • from

  • his

  • friend

    H7453
    H7453
    רֵעַ
    rêaʻ / ray`-ah
    Source:or רֵיעַ
    Meaning: from H7462; an associate (more or less close)
    Usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • ;

  • but

  • he

  • forsaketh

    H5800
    H5800
    עָזַב
    ʻâzab / aw-zab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
    Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
    POS :v
    VQY3MS
  • the

  • fear

    H3374
    H3374
    יִרְאָה
    yirʼâh / yir-aw`
    Source:feminine of H3373
    Meaning: fear (also used as infinitive); morally, reverence
    Usage: × dreadful, × exceedingly, fear(-fulness).
    POS :n-f
    W-CFS
  • of

  • the

  • Almighty

    H7706
    H7706
    שַׁדַּי
    Shadday / shad-dah`-ee
    Source:from H7703
    Meaning: the Almighty
    Usage: Almighty.
    POS :n-m
    EDS
  • .

  • לַמָּס
    lamaas
    H4523
    H4523
    מָס
    mâç / mawce
    Source:from H4549
    Meaning: fainting, i.e. (figuratively) disconsolate
    Usage: is afflicted.
    POS :a
    LD-AMS
  • מֵרֵעֵהוּ
    mere'ehuu
    H7453
    H7453
    רֵעַ
    rêaʻ / ray`-ah
    Source:or רֵיעַ
    Meaning: from H7462; an associate (more or less close)
    Usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • חָסֶד
    chaaseed
    H2617
    H2617
    חֶסֶד
    cheçed / kheh`-sed
    Source:from H2616
    Meaning: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
    Usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
    POS :n-m
    NMS
  • וְיִרְאַת
    wyir'ath
    H3374
    H3374
    יִרְאָה
    yirʼâh / yir-aw`
    Source:feminine of H3373
    Meaning: fear (also used as infinitive); morally, reverence
    Usage: × dreadful, × exceedingly, fear(-fulness).
    POS :n-f
    W-CFS
  • שַׁדַּי
    saday
    H7706
    H7706
    שַׁדַּי
    Shadday / shad-dah`-ee
    Source:from H7703
    Meaning: the Almighty
    Usage: Almighty.
    POS :n-m
    EDS
  • יַעֲזוֹב

    H5800
    H5800
    עָזַב
    ʻâzab / aw-zab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
    Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
    POS :v
    VQY3MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×