|
|
1. Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.
|
1. And all H3605 the congregation H5712 lifted up H5375 H853 their voice H6963 , and cried H5414 ; and the people H5971 wept H1058 that H1931 night H3915 .
|
2. All the Israelites complained about Moses and Aaron, and the whole community told them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!
|
2. And all H3605 the children H1121 of Israel H3478 murmured H3885 against H5921 Moses H4872 and against H5921 Aaron H175 : and the whole H3605 congregation H5712 said H559 unto H413 them , Would God that H3863 we had died H4191 in the land H776 of Egypt H4714 ! or H176 would God H3863 we had died H4191 in this H2088 wilderness H4057 !
|
3. Why is the LORD bringing us into this land to die by the sword? Our wives and little children will become plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?"
|
3. And wherefore H4100 hath the LORD H3068 brought H935 us unto H413 this H2063 land H776 , to fall H5307 by the sword H2719 , that our wives H802 and our children H2945 should be H1961 a prey H957 ? were it not H3808 better H2896 for us to return H7725 into Egypt H4714 ?
|
4. So they said to one another, "Let's appoint a leader and go back to Egypt."
|
4. And they said H559 one H376 to H413 another H251 , Let us make H5414 a captain H7218 , and let us return H7725 into Egypt H4714 .
|
5. Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground in front of the whole assembly of the Israelite community.
|
5. Then Moses H4872 and Aaron H175 fell H5307 on H5921 their faces H6440 before H6440 all H3605 the assembly H6951 of the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
6. Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes
|
6. And Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 , which were of H4480 them that searched H8446 H853 the land H776 , rent H7167 their clothes H899 :
|
7. and said to the entire Israelite community: "The land we passed through and explored is an extremely good land.
|
7. And they spoke H559 unto H413 all H3605 the company H5712 of the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , The land H776 , which H834 we passed through H5674 to search H8446 it, is an exceeding H3966 H3966 good H2896 land H776 .
|
8. If the LORD is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
|
8. If H518 the LORD H3068 delight H2654 in us , then he will bring H935 us into H413 this H2063 land H776 , and give H5414 it us ; a land H776 which H834 floweth H2100 with milk H2461 and honey H1706 .
|
9. Only don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Don't be afraid of them!"
|
9. Only H389 rebel H4775 not H408 ye against the LORD H3068 , neither H408 fear H3372 ye H859 H853 the people H5971 of the land H776 ; for H3588 they H1992 are bread H3899 for us : their defense H6738 is departed H5493 from H4480 H5921 them , and the LORD H3068 is with H854 us: fear H3372 them not H408 .
|
10. While the whole community threatened to stone them, the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting.
|
10. But all H3605 the congregation H5712 bade H559 stone H7275 them with stones H68 . And the glory H3519 of the LORD H3068 appeared H7200 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 before H413 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 .
|
11. The LORD said to Moses, "How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?
|
11. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , How long H5704 H575 will this H2088 people H5971 provoke H5006 me? and how long H5704 H575 will it be ere H3808 they believe H539 me , for all H3605 the signs H226 which H834 I have showed H6213 among H7130 them?
|
12. I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are."
|
12. I will smite H5221 them with the pestilence H1698 , and disinherit H3423 them , and will make H6213 of thee a greater H1419 nation H1471 and mightier H6099 than H4480 they.
|
13. But Moses replied to the LORD, "The Egyptians will hear about it, for by Your strength You brought up this people from them.
|
13. And Moses H4872 said H559 unto H413 the LORD H3068 , Then the Egyptians H4714 shall hear H8085 it , ( for H3588 thou broughtest up H5927 H853 this H2088 people H5971 in thy might H3581 from among H4480 H7130 them;)
|
14. They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, LORD, are among these people, how You, Lord, are seen face to face, how Your cloud stands over them, and how You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
|
14. And they will tell H559 it to H413 the inhabitants H3427 of this H2063 land H776 : for they have heard H8085 that H3588 thou H859 LORD H3068 art among H7130 this H2088 people H5971 , that H834 thou H859 LORD H3068 art seen H7200 face H5869 to face H5869 , and that thy cloud H6051 standeth H5975 over H5921 them , and that thou H859 goest H1980 before H6440 them , by day time H3119 in a pillar H5982 of a cloud H6051 , and in a pillar H5982 of fire H784 by night H3915 .
|
15. If You kill this people with a single blow, the nations that have heard of Your fame will declare,
|
15. Now if thou shalt kill H4191 all H853 this H2088 people H5971 as one H259 man H376 , then the nations H1471 which H834 have heard H8085 H853 the fame H8088 of thee will speak H559 , saying H559 ,
|
16. 'Since the LORD wasn't able to bring this people into the land He swore to give them, He has slaughtered them in the wilderness.'
|
16. Because H4480 H1115 the LORD H3068 was not able H3201 to bring H935 H853 this H2088 people H5971 into H413 the land H776 which H834 he swore H7650 unto them therefore he hath slain H7819 them in the wilderness H4057 .
|
17. "So now, may My Lord's power be magnified just as You have spoken:
|
17. And now H6258 , I beseech thee H4994 , let the power H3581 of my Lord H136 be great H1431 , according as H834 thou hast spoken H1696 , saying H559 ,
|
18. The LORD is slow to anger and rich in faithful love, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers' wrongdoing on the children to the third and fourth generation.
|
18. The LORD H3068 is longsuffering H750 H639 , and of great H7227 mercy H2617 , forgiving H5375 iniquity H5771 and transgression H6588 , and by no means clearing H5352 H5352 H3808 the guilty , visiting H6485 the iniquity H5771 of the fathers H1 upon H5921 the children H1121 unto H5921 the third H8029 and fourth H7256 generation .
|
19. Please pardon the wrongdoing of this people in keeping with the greatness of Your faithful love, just as You have forgiven them from Egypt until now."
|
19. Pardon H5545 , I beseech thee H4994 , the iniquity H5771 of this H2088 people H5971 according unto the greatness H1433 of thy mercy H2617 , and as H834 thou hast forgiven H5375 this H2088 people H5971 , from Egypt H4480 H4714 even until H5704 now H2008 .
|
20. The LORD responded, "I have pardoned them as you requested.
|
20. And the LORD H3068 said H559 , I have pardoned H5545 according to thy word H1697 :
|
21. Yet as surely as I live and as the whole earth is filled with the LORD's glory,
|
21. But as truly H199 as I H589 live H2416 , H853 all H3605 the earth H776 shall be filled H4390 with the glory H3519 of the LORD H3068 .
|
22. none of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested Me these 10 times and did not obey Me,
|
22. Because H3588 all H3605 those men H376 which have seen H7200 H853 my glory H3519 , and my miracles H226 , which H834 I did H6213 in Egypt H4714 and in the wilderness H4057 , and have tempted H5254 me now these H2088 ten H6235 times H6471 , and have not H3808 hearkened H8085 to my voice H6963 ;
|
23. will ever see the land I swore to give their fathers. None of those who have despised Me will see it.
|
23. Surely H518 they shall not see H7200 H853 the land H776 which H834 I swore H7650 unto their fathers H1 , neither H3808 shall any H3605 of them that provoked H5006 me see H7200 it:
|
24. But since My servant Caleb has a different spirit and has followed Me completely, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.
|
24. But my servant H5650 Caleb H3612 , because H6118 he had H1961 another H312 spirit H7307 with H5973 him , and hath followed me fully H4390 H310 , him will I bring H935 into H413 the land H776 whereinto H834 H8033 he went H935 ; and his seed H2233 shall possess H3423 it.
|
25. Since the Amalekites and Canaanites are living in the lowlands, turn back tomorrow and head for the wilderness in the direction of the Red Sea."
|
25. (Now the Amalekites H6003 and the Canaanites H3669 dwelt H3427 in the valley H6010 .) Tomorrow H4279 turn H6437 you , and get H5265 you into the wilderness H4057 by the way H1870 of the Red H5488 sea H3220 .
|
26. Then the LORD spoke to Moses and Aaron:
|
26. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron H175 saying H559 ,
|
27. "How long must I endure this evil community that keeps complaining about Me? I have heard the Israelites' complaints that they make against Me.
|
27. How long H5704 H4970 shall I bear with this H2063 evil H7451 congregation H5712 , which H834 murmur H3885 against H5921 me? I have heard H8085 H853 the murmurings H8519 of the children H1121 of Israel H3478 , which H834 they H1992 murmur H3885 against H5921 me.
|
28. Tell them: As surely as I live, declares the LORD, I will do to you exactly as I heard you say.
|
28. Say H559 unto H413 them, As truly as I H589 live H2416 , saith H5002 the LORD H3068 , as H834 ye have spoken H1696 in mine ears H241 , so H3651 will I do H6213 to you:
|
29. Your corpses will fall in this wilderness-- all of you who were registered in the census, the entire number of you 20 years old or more-- because you have complained about Me.
|
29. Your carcasses H6297 shall fall H5307 in this H2088 wilderness H4057 ; and all H3605 that were numbered H6485 of you , according to your whole H3605 number H4557 , from twenty H6242 years H8141 old H4480 H1121 and upward H4605 , which H834 have murmured H3885 against H5921 me,
|
30. I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
|
30. Doubtless H518 ye H859 shall not come H935 into H413 the land H776 , concerning which H834 I swore H5375 H853 H3027 to make you dwell H7931 therein, save H3588 H518 Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 , and Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 .
|
31. I will bring your children whom you said would become plunder into the land you rejected, and they will enjoy it.
|
31. But your little ones H2945 , which H834 ye said H559 should be H1961 a prey H957 , them will I bring in H935 , and they shall know H3045 H853 the land H776 which H834 ye have despised H3988 .
|
32. But as for you, your corpses will fall in this wilderness.
|
32. But as for you H859 , your carcasses H6297 , they shall fall H5307 in this H2088 wilderness H4057 .
|
33. Your children will be shepherds in the wilderness for 40 years and bear the penalty for your acts of unfaithfulness until all your corpses lie scattered in the wilderness.
|
33. And your children H1121 shall wander H1961 H7462 in the wilderness H4057 forty H705 years H8141 , and bear H5375 H853 your whoredoms H2184 , until H5704 your carcasses H6297 be wasted H8552 in the wilderness H4057 .
|
34. You will bear the consequences of your sins 40 years based on the number of the 40 days that you scouted the land, a year for each day. You will know My displeasure.
|
34. After the number H4557 of the days H3117 in which H834 ye searched H8446 H853 the land H776 , even forty H705 days H3117 , each day for a year H3117 H8141 H3117 H8141 , shall ye bear H5375 H853 your iniquities H5771 , even forty H705 years H8141 , and ye shall know H3045 H853 my breach of promise H8569 .
|
35. I, the LORD, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against Me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die."
|
35. I H589 the LORD H3068 have said H1696 , I will surely H518 H3808 do H6213 it H2063 unto all H3605 this H2063 evil H7451 congregation H5712 , that are gathered together H3259 against H5921 me : in this H2088 wilderness H4057 they shall be consumed H8552 , and there H8033 they shall die H4191 .
|
36. So the men Moses sent to scout out the land, and who returned and incited the entire community to complain about him by spreading a bad report about the land--
|
36. And the men H376 , which H834 Moses H4872 sent H7971 to search H8446 H853 the land H776 , who returned H7725 , and made H853 all H3605 the congregation H5712 to murmur H3885 against H5921 him , by bringing up H3318 a slander H1681 upon H5921 the land H776 ,
|
37. those men who spread the report about the land were struck down by the LORD.
|
37. Even those men H376 that did bring up H3318 the evil H7451 report H1681 upon the land H776 , died H4191 by the plague H4046 before H6440 the LORD H3068 .
|
38. Only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive of those men who went to scout out the land.
|
38. But Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 , which were of H4480 the men H376 that went H1980 to search H8446 H853 the land H776 , lived H2421 still .
|
39. When Moses reported these words to all the Israelites, the people were overcome with grief.
|
39. And Moses H4872 told H1696 H853 these H428 sayings H1697 unto H413 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 : and the people H5971 mourned H56 greatly H3966 .
|
40. They got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, "Let's go to the place the LORD promised, for we were wrong."
|
40. And they rose up early H7925 in the morning H1242 , and got them up H5927 into H413 the top H7218 of the mountain H2022 , saying H559 , Lo H2009 , we be here , and will go up H5927 unto H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 hath promised H559 : for H3588 we have sinned H2398 .
|
41. But Moses responded, "Why are you going against the LORD's command? It won't succeed.
|
41. And Moses H4872 said H559 , Wherefore H4100 now H2088 do ye H859 transgress H5674 H853 the commandment H6310 of the LORD H3068 ? but it H1931 shall not H3808 prosper H6743 .
|
42. Don't go, because the LORD is not among you and you will be defeated by your enemies.
|
42. Go not up H5927 H408 , for H3588 the LORD H3068 is not H369 among H7130 you ; that ye be not H3808 smitten H5062 before H6440 your enemies H341 .
|
43. The Amalekites and Canaanites are right in front of you, and you will fall by the sword. The LORD won't be with you, since you have turned from following Him."
|
43. For H3588 the Amalekites H6003 and the Canaanites H3669 are there H8033 before H6440 you , and ye shall fall H5307 by the sword H2719 : because H3588 H5921 H3651 ye are turned away H7725 from H4480 H310 the LORD H3068 , therefore the LORD H3068 will not H3808 be H1961 with H5973 you.
|
44. But they dared to go up the ridge of the hill country, even though the ark of the LORD's covenant and Moses did not leave the camp.
|
44. But they presumed H6075 to go up H5927 unto H413 the hill H2022 top H7218 : nevertheless the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 , and Moses H4872 , departed H4185 not H3808 out of H4480 H7130 the camp H4264 .
|
45. Then the Amalekites and Canaanites who lived in that part of the hill country came down, attacked them, and routed them as far as Hormah.
|
45. Then the Amalekites H6003 came down H3381 , and the Canaanites H3669 which dwelt H3427 in that H1931 hill H2022 , and smote H5221 them , and discomfited H3807 them, even unto H5704 Hormah H2767 .
|