KJV And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
KJVP And it shall be H1961 W-VQQ3MS , that in the morning H1242 , as soon as the sun H8121 D-NMS is up H2224 K-VQFC , thou shalt rise early H7925 , and set H6584 upon H5921 PREP the city H5892 D-GFS : and , behold H2009 IJEC , when he H1931 PPRO-3MS and the people H5971 that H834 RPRO is with H854 PREP-3MS him come out H3318 against H413 PREP-2MS thee , then mayest thou do H6213 to them as H834 RPRO thou shalt find H4672 VQY2MS occasion H3027 .
YLT and it hath been, in the morning, about the rising of the sun, thou dost rise early, and hast pushed against the city; and lo, he and the people who are with him are going out unto thee -- and thou hast done to him as thy hand doth find.`
ASV and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and rush upon the city; and, behold, when he and the people that are with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
WEB and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early, and rush on the city; and, behold, when he and the people who are with him come out against you, then may you do to them as you shall find occasion.
RV and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
AKJV And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early, and set on the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against you, then may you do to them as you shall find occasion.
NET In the morning at sunrise quickly attack the city. When he and his men come out to fight you, do what you can to him."
ERVEN When the sun comes up in the morning, attack the city. Gaal and his men will come out of the city to fight you. When they come out to fight, do what you can to them."
LXXEN And it shall come to pass in the morning at sunrising, thou shalt rise up early and draw toward the city; and behold, he and the people with him Gr. are coming, etc. will come forth against thee, and thou shalt do to him Gr. whatsoever thy hand shall find according to thy power.
NLV Then get up early in the morning, as soon as the sun is up, and rush against the city. When Gaal and the people who are with him come out against you, do whatever you can to them."
NCV As soon as the sun comes up in the morning, attack the city. When Gaal and his men come out to fight you, do what you can to them."
LITV And it shall be, in the morning, about the sunrise, you shall rise early and charge against the city. And, behold, he and the people with him will come out to you; and you shall do to him as you find your hand able to do.
HCSB Then get up early and at sunrise, charge the city. When he and the people who are with him come out against you, do to him whatever you can."