TOV அப்பொழுது கடலின் தண்ணீர்கள் குறைந்து, நதியும் வற்றி வறண்டுபோம்.
ERVTA நைல் நதி வறண்டு போகும். கடலிலிருந்து தண்ணீர் போய்விடும்.
MOV സമുദ്രത്തിൽ വെള്ളം ഇല്ലാതെയാകും; നദി വറ്റി ഉണങ്ങിപ്പോകും.
TEV సముద్రజలములు ఇంకిపోవును నదియును ఎండి పొడినేల యగును
ERVTE నైలునది ఎండిపోతుంది.
KNV ಇದಲ್ಲದೆ ಸಮುದ್ರದ ಕಡೆಯಿಂದ ನೀರು ಬತ್ತಿ ಹೋಗುವದು; ನದಿಗಳು ಇಂಗಿ ಒಣಗುವವು.
ERVKN ನೈಲ್ ನದಿಯು ಬತ್ತಿಹೋಗುವದು. ಪ್ರವಾಹದ ನೀರು ಇಲ್ಲವಾಗುವದು.
HOV और समुद्र का जल सूख जाएगा, और महानदी सूख कर खाली हो जाएगी;
MRV नाईल नदी कोरडी पडेल. समुद्र आटतील.”
PAV ਪਾਣੀ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁੱਕ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਦਰਿਆ ਖੁਸ਼ਕ ਅਰ ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ,
URV اوردریا کا پانی سوکھ جائے گا اور ندی خشک اور خالی ہو جائے گی۔
BNV নীলনদ এমশঃ শুকিয়ে আসবে| সমুদ্র থেকে জল চলে যাবে|
ORV ନୀଳନଦୀ ଶୁଷ୍କ ହବେ ଏବଂ ନଦୀଗୁଡ଼ିକ ଜଳଶୂନ୍ଯ ହବେ।