TOV அப்பொழுது அவன்: நான் ஆபிரகாமுடைய ஊழியக்காரன்.
ERVTA வேலையாள், "நான் ஆபிரகாமின் வேலைக்காரன்.
MOV അപ്പോൾ അവൻ പറഞ്ഞതു: ഞാൻ അബ്രാഹാമിന്റെ ദാസൻ.
TEV అంతట అతడిట్లనెనునేను అబ్రాహాము దాసుడను,
ERVTE ఆ సేవకుడు చెప్పింది ఇది: “నేను అబ్రాహాము సేవకుడను.
KNV ಅವನು--ನಾನು ಅಬ್ರಹಾಮನ ಸೇವಕನು.
ERVKN ಆ ಸೇವಕನು “ನಾನು ಅಬ್ರಹಾಮನ ಸೇವಕನು.
HOV तब उसने कहा, मैं तो इब्राहीम का दास हूं।
MRV तो सेवक म्हणाला, “मी अब्राहामाचा सेवक आहे;
PAV ਫੇਰ ਉਸ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦਾ ਨੌਕਰ ਹਾਂ
URV تب اُس نے کہا کہ مَیں اؔبرہام کا نوکر ہُوں ۔
BNV তখন সেই ভৃত্য বলল, “আমি অব্রাহামের পরিচারক|
ORV ସହେି ଦାସ ଜଣଙ୍କ କହିଲେ, "ମୁଁ ହେଉଛି ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ଦାସ।