Bible Versions
Bible Books

:

13

Indian Language Versions

TOV   இசக்காருடைய குமாரர் தோலா, பூவா, யோபு, சிம்ரோன் என்பவர்கள்.
IRVTA   இசக்காருடைய மகன்கள் தோலா, பூவா, யோபு, சிம்ரோன் என்பவர்கள்.
ERVTA   தோலா, பூவா, யோபு, சிம்ரோன் என்பவர்கள் இசக்காரின் பிள்ளைகள்.
RCTA   இசாக்காரின் புதல்வர்: தோலா, புவா, ஜோப், செமிரோன் என்பவர்களாம்.
ECTA   இசக்காரின் புதல்வர்; தோலா, பூவா, யாசூபு, சிம்ரோன்.
MOV   ഹെസ്രോൻ, ഹാമൂൽ. യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ: തോലാ, പുവ്വാ, യോബ്, ശിമ്രോൻ.
IRVML   യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ: തോലാ, പുവ്വാ, യോബ്, ശിമ്രോൻ.
TEV   ఇశ్శాఖారు కుమారులైన తోలా పువ్వా యోబు షిమ్రోను.
ERVTE   ఇశ్శాఖారు కుమారులు: తోలా, పువ్యా, యోబు, షిమ్రోను.
IRVTE   ఇశ్శాఖారు కొడుకులు తోలా, పువ్వా, యోబు, షిమ్రోను. PEPS
KNV   ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಮಕ್ಕಳು: ತೋಲಾ ಪುವ್ವಾ ಯೋಬ್‌ ಶಿಮ್ರೋನ್‌ ಎಂಬವರು.
ERVKN   ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಮಕ್ಕಳು: ತೋಲಾ, ಪುವ್ವಾ, ಯೋಬ್ ಮತ್ತು ಶಿಮ್ರೋನ್.
IRVKN   ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಮಕ್ಕಳು: ತೋಲಾ, ಪುವ್ವಾ, ಯೋಬ್, ಶಿಮ್ರೋನ್. PEPS
HOV   और इस्साकार के पुत्र, तोला, पुब्बा, योब और शिम्रोन थे।
ERVHI   इस्साकार के पुत्र: तोला, पुब्बा, योब और शिम्रोन।
IRVHI   इस्साकार के पुत्र, तोला, पुव्वा, योब और शिम्रोन थे।
MRV   इस्साखाराचे मुलगे; तोला, पुवा, योब शिम्रोन.
ERVMR   इस्साखाराचे मुलगे; तोला, पुवा, योब शिम्रोन.
IRVMR   इस्साखाराचे पुत्र तोला, पुवा, लोब शिम्रोन;
PAV   ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਤੋਲਾ ਅਰ ਪੁੱਵਾਹ ਅਰ ਯੋਬ ਅਰ ਸਿਮਰੋਨ
IRVPA   ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਤੋਲਾ, ਪੁੱਵਾਹ, ਯੋਬ ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਰੋਨ।
URV   اور بنی اِشکار یہ ہیں ۔ تؔولع اور فُوؔوہ اور یؔوب اور سمؔرون ۔
IRVUR   और बनी इश्कार यह हैं: तोला' और फूवा और योब और सिमरोन।
BNV   ইষাখরের পুত্ররা হলেন তোলয, পুয, য়োব শিম্রোণ|
IRVBN   ইষাখরের ছেলে তোলয়, পূয়, যোব শিম্রোণ।
ORV   ଇଷାଖର ପୁତ୍ର: ତାେଲୟ, ପୂଯ, ୟୋବ ଶିମ୍ରୋନ୍।
IRVOR   ଇଷାଖରର ସନ୍ତାନ ତୋଲୟ, ପୂୟ, ଯୋବ ଶିମ୍ରୋଣ।

English Language Versions

KJV   And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
KJVP   And the sons H1121 W-CMP of Issachar H3485 ; Tola H8439 , and Phuvah H6312 , and Job H3102 , and Shimron H8110 .
YLT   And sons of Issachar: Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
ASV   And the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.
WEB   The sons of Issachar: Tola, Puvah, Iob, and Shimron.
RV   And the sons of Issachar; Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.
AKJV   And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
NET   The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
ERVEN   Issachar's sons were Tola, Puah, Job, and Shimron.
LXXEN   And the sons of Phares were Esron, and Jemuel. And the sons of Issachar; Thola, and Phua, and Asum, and Sambran.
NLV   The sons of Issachar were Tola, Puvvah, Iob, and Shimron.
NCV   Issachar's sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
LITV   And the sons of Issachar: Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
HCSB   Issachar's sons: Tola, Puvah, Jashub, and Shimron.

Bible Language Versions

MHB   וּבְנֵי H1121 W-CMP יִשָׂשכָר H3485 תּוֹלָע H8439 וּפֻוָּה H6312 וְיוֹב H3102 וְשִׁמְרֽוֹן H8110 ׃ EPUN
BHS   וּבְנֵי יִשָׂשכָר תּוֹלָע וּפֻוָּה וְיוֹב וְשִׁמְרוֹן ׃
ALEP   יג ובני יששכר--תולע ופוה ויוב ושמרן
WLC   וּבְנֵי יִשָׂשכָר תֹּולָע וּפֻוָּה וְיֹוב וְשִׁמְרֹון׃
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM δε G1161 PRT ισσαχαρ N-PRI θωλα N-PRI και G2532 CONJ φουα N-PRI και G2532 CONJ ιασουβ N-PRI και G2532 CONJ ζαμβραμ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 46 : 13

  • શિનઆર
    sinaaara
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • પીછો
    piichoo
    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
    EMS
  • પકડશે
    pakadasee
    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • મહિમાવાન
    mahimaavaana
    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • સેવકોનું
    seevakoonu;m
    H3102
    H3102
    יוֹב
    Yôwb / yobe
    Source:perhaps a form of H3103, but more probably by erroneous transcription for H3437
    Meaning: Job, an Israelite
    Usage: Job.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • માંડો”
    maa;mdoo”
    H8110
    H8110
    שִׁמְרוֹן
    Shimrôwn / shim-rone`
    Source:from H8105 in its original sense
    Meaning: guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine
    Usage: Shimron.
    POS :n-pr-m n-p
    W-EMS
  • .

    SOFA
  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Issachar

    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
  • ;

  • Tola

    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Phuvah

    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Job

    H3102
    H3102
    יוֹב
    Yôwb / yobe
    Source:perhaps a form of H3103, but more probably by erroneous transcription for H3437
    Meaning: Job, an Israelite
    Usage: Job.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Shimron

    H8110
    H8110
    שִׁמְרוֹן
    Shimrôwn / shim-rone`
    Source:from H8105 in its original sense
    Meaning: guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine
    Usage: Shimron.
    POS :n-pr-m n-p
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • יִשָׂשכָר
    yishaaשkaar
    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
    EMS
  • תּוֹלָע
    thwolaa'
    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וּפֻוָּה
    wpuwaah
    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וְיוֹב
    wywob
    H3102
    H3102
    יוֹב
    Yôwb / yobe
    Source:perhaps a form of H3103, but more probably by erroneous transcription for H3437
    Meaning: Job, an Israelite
    Usage: Job.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וְשִׁמְרוֹן
    wsimrwon
    H8110
    H8110
    שִׁמְרוֹן
    Shimrôwn / shim-rone`
    Source:from H8105 in its original sense
    Meaning: guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine
    Usage: Shimron.
    POS :n-pr-m n-p
    W-EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×