TOV அந்தக் கேருபீன்களைப் பொன்தகட்டால் மூடினான்.
ERVTA இரு கேரூபீன்களும் தங்கத்தால் மூடப்பட்டிருந்தன.
MOV കെരൂബുകളെയും അവൻ പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു.
TEV ఈ కెరూబులను అతడు బంగారముతో పొదిగించెను.
ERVTE రెండు కెరూబులు బంగారంతో పొదగబడ్డాయి.
KNV ಆ ಕೆರೂಬಿಗಳನ್ನು ಚಿನ್ನದಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು.
ERVKN ಈ ಎರಡು ಕೆರೂಬಿಗಳಿಗೆ ಚಿನ್ನದ ತಗಡನ್ನು ಹೊದಿಸಲಾಗಿತ್ತು.
HOV और करूबों को उसने सोने से मढ़वाया।
MRV हे दोन करुब देवदूतही सोन्याने मढवले होते.
PAV ਉਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਰੂਬੀਆਂ ਉੱਤੇ ਸੋਨਾ ਚੜ੍ਹਾਇਆ
BNV দুটো করূব দূত সোনা দিয়ে মুড়ে দিয়েছিল|
ORV ସହେି କିରୁବ ଦୁଇଟି ମଧ୍ଯ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରେ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହାଇେଥିଲେ।