Bible Versions
Bible Books

Psalms 54 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: ગીતશાસ્ત્ર 54 : 0

  • રૂપાની
    ruupaanii
  • ઈશ્વરે
    iisavaree
  • નિર્મિત
    niramita
  • ફ્રાત
    pharaata
  • ગણતરીના
    ganatariinaa
  • ધણીના
    dhaniinaa
  • ચૂસીશ
    cuusiisa
  • ફરજંદ
    pharaja;mda
  • અત્યુત્તમ
    atayutatama
  • ઘેટાંપાળક
    gheetaa;mpaalaka
  • વાદીપ્રતિવાદીનો
    vaadiiparativaadiinoo
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • “પાણીની
    “paaniinii
  • ઈશ્વરે
    iisavaree
  • ગણાય
    ganaaya
  • “પાણીની
    “paaniinii
  • પાણી
    paanii
  • ઈશ્વરે
    iisavaree
  • પડાવનારા
    padaavanaaraa
  • કર્યા
    karayaa
  • ઈશ્વરના
    iisavaranaa
  • પ્રાણીઓમાંથી
    paraaniioomaa;mthii
  • બીજ
    biija
  • પરણનારા
    parananaaraa
  • ઉઠાડું
    uthaadu;m
  • વશ
    vasa
  • વાદીપ્રતિવાદીનો
    vaadiiparativaadiinoo
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • હકીકત
    hakiikata
  • ઉઘાડીને
    ughaadiinee
  • ફ્રાત
    pharaata
  • પક્ષીઓ
    pakasiioo
  • સાડીનવસો
    saadiinavasoo
  • તથા
    tathaa
  • ઘેટાંપાળક
    gheetaa;mpaalaka
  • “હે
    “hee
  • દિવસે
    divasee
  • બચાવવા
    bacaavavaa
  • યોગ્ય
    yoogaya
  • કર્યા
    karayaa
  • ઘેટાંપાળક
    gheetaa;mpaalaka
  • “હે
    “hee
  • કરીશ”
    kariisa”
  • થનાર
    thanaara
  • યોગ્ય
    yoogaya
  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • on

  • Neginoth

    H5058
    H5058
    נְגִינָה
    nᵉgîynâh / neg-ee-naw`
    Source:or נְגִינַת
    Meaning: (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
    Usage: stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
    POS :n-f
  • ,

  • Maschil

    H4905
    H4905
    מַשְׂכִּיל
    maskîyl / mas-keel`
    Source:from H7919
    Meaning: instructive, i.e. a didactic poem
    Usage: Maschil.
    POS :n-m
  • ,

  • [

  • A

  • ]

  • [

  • Psalm

  • ]

  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • the

  • Ziphims

  • came

  • and

  • said

  • to

  • Saul

  • ,

  • Doth

  • not

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • hide

  • himself

  • with

  • us

  • ?

  • Save

  • me

  • ,

  • O

  • God

  • ,

  • by

  • thy

  • name

  • ,

  • and

  • judge

  • me

  • by

  • thy

  • strength

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • בִּנְגִינֹת
    bingiinoth
    H5058
    H5058
    נְגִינָה
    nᵉgîynâh / neg-ee-naw`
    Source:or נְגִינַת
    Meaning: (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
    Usage: stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
    POS :n-f
  • מַשְׂכִּיל
    mashkiyl
    H4905
    H4905
    מַשְׂכִּיל
    maskîyl / mas-keel`
    Source:from H7919
    Meaning: instructive, i.e. a didactic poem
    Usage: Maschil.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×