Bible Versions
Bible Books

:

15

Indian Language Versions

TOV   தேவபர்வதம் பாசான் பர்வதம் போலிருக்கிறது; பாசான் பர்வதம் உயர்ந்த சிகரங்களுள்ளது.
IRVTA   தேவ மலை பாசான் மலை போல இருக்கிறது;
பாசான் மலை உயர்ந்த சிகரங்களுள்ளது.
ERVTA   பாசான் மலை பல சிகரங்களையுடைய பெரிய மலை.
RCTA   பாசானின் மலைகள் மிக உயர்ந்தவை: பாசானின் மலைகள் செங்குத்தானவை.
ECTA   மாபெரும் மலையே! பாசானின் மலையே! கொடுமுடி பல கொண்ட மலையே! பாசானின் மலையே!
MOV   ബാശാൻ പർവ്വതം ദൈവത്തിന്റെ പർവ്വതം ആകുന്നു. ബാശാൻ പർവ്വതം കൊടുമുടികളേറിയ പർവ്വതമാകുന്നു.
IRVML   ബാശാൻപർവ്വതം ദൈവത്തിന്റെ പർവ്വതമാകുന്നു.
ബാശാൻ പർവ്വതം കൊടുമുടികളേറിയ പർവ്വതമാകുന്നു.
TEV   బాషాను పర్వతము దేవపర్వతము బాషాను పర్వతము శిఖరములుగల పర్వతము.
ERVTE   బాషాను పర్వతం చాలా గొప్ప పర్వతం, బాషాను పర్వతానికి ఎన్నో శిఖరాలు ఉన్నాయి.
IRVTE   బాషాను చాలా ఉన్నతమైన పర్వతం. అది అనేక శిఖరాలు ఉన్న పర్వతం.
KNV   ಬಾಷಾನ್‌ ಬೆಟ್ಟವು ದೇವರ ಬೆಟ್ಟದಂತೆ ಇದೆ; ಬಾಷಾನ್‌ ಬೆಟ್ಟವು ಉನ್ನತ ಬೆಟ್ಟವಾಗಿದೆ.
ERVKN   ಬಾಷಾನ್ ಬೆಟ್ಟವು ಅನೇಕ ಶಿಖರಗಳುಳ್ಳ ಮಹಾಪರ್ವತ.
IRVKN   ಬಾಷಾನಿನ ಪರ್ವತವು ಮಹೋನ್ನತವಾಗಿದೆ;
ಬಾಷಾನ್ ಗಿರಿಯು ಶಿಖರಗಳುಳ್ಳದ್ದೇ.
HOV   बाशान का पहाड़ परमेश्वर का पहाड़ है; बाशान का पहाड़ बहुत शिखरवाला पहाड़ है।
ERVHI   बाशान पर्वत, महान पर्वत है, जिसकी चोटियाँ बहुत सी हैं।
IRVHI   बाशान का पहाड़ परमेश्‍वर का पहाड़ है;
बाशान का पहाड़ बहुत शिखरवाला पहाड़ है।
MRV   बाशानचा पर्वत उंच सुळके असेलला मोठा पर्वत आहे.
ERVMR   बाशानचा पर्वत उंच सुळके असेलला मोठा पर्वत आहे.
IRVMR   हे महान पर्वता, बाशानाच्या पर्वता,
उंच बाशान पर्वत शिखरांचा पर्वत आहे.
PAV   ਬਾਸ਼ਾਨ ਦਾ ਪਹਾੜ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪਹਾੜ ਹੈ, ਬਾਸ਼ਾਨ ਦਾ ਪਹਾੜ ਚੋਟੀਆਂ ਦਾ ਪਹਾੜ ਹੈ।
IRVPA   ਬਾਸ਼ਾਨ ਦਾ ਪਰਬਤ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪਰਬਤ ਹੈ, ਬਾਸ਼ਾਨ ਦਾ ਪਰਬਤ ਚੋਟੀਆਂ ਦਾ ਪਰਬਤ ਹੈ।
URV   بسن کا پہاڑ خُدا کا پہاڑ ہے۔بسن کا پہاڑ اُونچا پہاڑ ہے۔
IRVUR   बसन का पहाड़ ख़ुदा का पहाड़ है; बसन का पहाड़ ऊँचा पहाड़ है।
BNV   বাশন পর্বত অনেকগুলো শৃঙ্গ সম্বলিত এক বিরাট পর্বত|
IRVBN   বাশন পর্বত ঈশ্বরের পর্বত; বাশন পর্বত উচ্চ শৃঙ্গ পর্বত।
ORV   ବାଶନ ପର୍ବତ ମହାନ ପର୍ବତ ଅଟେ, ୟାହାର ବୃହତ ଶୃଙ୍ଗ ଅଛି।
IRVOR   ବାଶନର ପର୍ବତ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ପର୍ବତ;
ବାଶନର ପର୍ବତ ଏକ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତ।

English Language Versions

KJV   The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
KJVP   The hill H2022 CMS of God H430 EDP is as the hill H2022 CMS of Bashan H1316 ; a high H1386 hill H2022 CMS as the hill H2022 CMS of Bashan H1316 .
YLT   A hill of God is the hill of Bashan, A hill of heights is the hill of Bashan.
ASV   A mountain of God is the mountain of Bashan; A high mountain is the mountain of Bashan.
WEB   The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
RV   A mountain of God is the mountain of Bashan; an high mountain is the mountain of Bashan.
AKJV   The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
NET   The mountain of Bashan is a towering mountain; the mountain of Bashan is a mountain with many peaks.
ERVEN   Mount Bashan is a great mountain with many high peaks.
LXXEN   The mountain of God is a rich mountain; a Gr. curled like cheese swelling mountain, a rich mountain.
NLV   A mountain of God is the mountain of Bashan. A mountain of many high tops is the mountain of Bashan.
NCV   The mountains of Bashan are high; the mountains of Bashan have many peaks.
LITV   The mountain of Bashan is God's mountain; the Bashan range is a mountain of peaks.
HCSB   Mount Bashan is God's towering mountain; Mount Bashan is a mountain of many peaks.

Bible Language Versions

MHB   הַר H2022 CMS ־ CPUN אֱלֹהִים H430 EDP הַר H2022 CMS ־ CPUN בָּשָׁן H1316 הַר H2022 CMS גַּבְנֻנִּים H1386 הַר H2022 CMS ־ CPUN בָּשָֽׁן H1316 ׃ EPUN
BHS   בְּפָרֵשׂ שַׁדַּי מְלָכִים בָּהּ תַּשְׁלֵג בְּצַלְמוֹן ׃
ALEP   טו   בפרש שדי מלכים בה--    תשלג בצלמון
WLC   בְּפָרֵשׂ שַׁדַּי מְלָכִים בָּהּ תַּשְׁלֵג בְּצַלְמֹון׃
LXXRP   ορος G3735 N-NSN του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM ορος G3735 N-NSN πιον G4095 V-AAPNS ορος G3735 N-NSN τετυρωμενον V-RPPNS ορος G3735 N-NSN πιον G4095 V-AAPNS

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Psalms 68 : 15

  • The

  • hill

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • of

  • God

    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • [

  • is

  • ]

  • [

  • as

  • ]

  • the

  • hill

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • of

  • Bashan

    H1316
    H1316
    בָּשָׁן
    Bâshân / baw-shawn`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Bashan (often with the article), a region East of the Jordan
    Usage: Bashan.
    POS :n-pr-loc
  • ;

  • a

  • high

    H1386
    H1386
    גַּבְנֹן
    gabnôn / gab-nohn`
    Source:from the same as H1384
    Meaning: a hump or peak of hills
    Usage: high.
    POS :n-m
  • hill

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • [

  • as

  • ]

  • the

  • hill

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • of

  • Bashan

    H1316
    H1316
    בָּשָׁן
    Bâshân / baw-shawn`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Bashan (often with the article), a region East of the Jordan
    Usage: Bashan.
    POS :n-pr-loc
  • .

  • הַר
    har
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • אֱלֹהִים
    'elohiim
    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
    EDP
  • הַר
    har
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • בָּשָׁן
    baasaan
    H1316
    H1316
    בָּשָׁן
    Bâshân / baw-shawn`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Bashan (often with the article), a region East of the Jordan
    Usage: Bashan.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • הַר
    har
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • גַּבְנֻנִּים
    gabnuniym
    H1386
    H1386
    גַּבְנֹן
    gabnôn / gab-nohn`
    Source:from the same as H1384
    Meaning: a hump or peak of hills
    Usage: high.
    POS :n-m
    NMP
  • הַר
    har
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • בָּשָׁן
    baasaan
    H1316
    H1316
    בָּשָׁן
    Bâshân / baw-shawn`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Bashan (often with the article), a region East of the Jordan
    Usage: Bashan.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×