TOV அவனுடைய சேனையில் எண்ணப்பட்டவர்கள் ஐம்பத்து மூவாயிரத்து நானூறுபேர்.
IRVTA அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் 53,400 பேர்.
ERVTA இக்குழுவில் 53,400 ஆண்கள் இருந்தனர்.
RCTA இவனுடைய படையில் உட்பட்ட வீரர்கள் ஐம்பத்து மூவாயிரத்து நானூறு பேர்.
ECTA எண்ணிக்கைப்படி அவன் அணியினர் தொகை ஐம்பத்து மூவாயிரத்து நானூறு.
MOV അവന്റെ ഗണം ആകെ അമ്പത്തുമൂവായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
IRVML അവന്റെ ഗണം ആകെ അമ്പത്തിമൂവായിരത്തി നാനൂറ് പേർ.
TEV అతని సేన, అనగా అతని వారిలో లెక్కింపబడినవారు ఏబదిమూడువేల నాలుగువందల మంది.
ERVTE ఈ విభాగంలో 53,400 మంది ఉన్నారు.
IRVTE నఫ్తాలి గోత్రం వారి సైన్యంగా నమోదైన వారు 53, 400 మంది పురుషులు. PEPS
KNV ಅವನ ಸೈನ್ಯವೂ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರೂ ಐವತ್ತಮೂರು ಸಾವಿರದ ನಾಲ್ಕುನೂರು.
ERVKN ಇವರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸೈನಿಕರು 53,400 ಮಂದಿ.
IRVKN ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 53,400 ಮಂದಿ. PEPS
HOV और उनके दल के गिने हुए पुरूष तिरपन हजार चार सौ हैं।
ERVHI इस समूह में तिरपन हजार चार सौ पुरुष थे।
IRVHI और उनके दल के गिने हुए पुरुष तिरपन हजार चार सौ हैं।
MRV त्याच्या दलात त्रेपन्न हजार चारशें लोक होते.
ERVMR त्याच्या दलात त्रेपन्न हजार चारशें लोक होते.
IRVMR त्याच्या दलात त्रेपन्न हजार चारशे लोक होते. PEPS
PAV ਉਹ ਦੀ ਸੈਨਾ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਤਿਰਵੰਜਾ ਹਜ਼ਾਰ ਚਾਰ ਸੌ ਸਨ
IRVPA ਉਹ ਦੀ ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਤਿਰਵੰਜਾ ਹਜ਼ਾਰ ਚਾਰ ਸੌ ਸਨ।
URV اور اس کے دَل کے لوگ جو شمار کیے گئے تھے وہ ترپن ہزار چار سو تھے
IRVUR और उसके दल के लोग जो शुमार किये गए, वह तिरपन हज़ार चार सौ थे।
BNV এই দলে পুরুষের সংখ্যা ছিল 53,400 জন|
IRVBN নপ্তালির সৈন্য সংখ্যা তিপ্পান্ন হাজার চারশো জন।
ORV ତାଙ୍କର ସୈନ୍ଯବାହିନୀର ସାମର୍ଥ୍ଯ
IRVOR ତାହାର ଗଣିତ ସୈନ୍ୟ ସଂଖ୍ୟା ତେପନ ହଜାର ଚାରି ଶହ।