|
|
1. પાઉલ, સિલ્વાનુસ અને તિમોથી તરફથી થેસ્સલોનિકામાં રહેતી મંડળીને કુશળતા હો. તમે લોકો આપણા દેવ બાપ અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તને આઘિન છો.
|
1. Paul G3972 , and G2532 Silvanus G4610 , and G2532 Timothy G5095 , unto the G3588 church G1577 of the Thessalonians G2331 in G1722 God G2316 our G2257 Father G3962 and G2532 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 :
|
2. દેવ બાપ તથા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમારા પર કૃપા તથા શાંતિ થાઓ.
|
2. Grace G5485 unto you G5213 , and G2532 peace G1515 , from G575 God G2316 our G2257 Father G3962 and G2532 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 .
|
3. અમે તમારા માટે હમેશા દેવની આભારસ્તુતિ કરીએ છીએ. અને અમારે તેમ કરવું જોઈએ કારણ કે તેમ કરવું યથાર્થ છે. તે યથાર્થ છે કારણ કે તમારા બધાનો વિશ્વાસ અને એકબીજા માટેનો પ્રેમ દિનપ્રતિદિન વધી રહ્યો છે.
|
3. We are bound G3784 to thank G2168 God G2316 always G3842 for G4012 you G5216 , brethren G80 , as G2531 it is G2076 meet G514 , because that G3754 your G5216 faith G4102 groweth exceedingly G5232 , and G2532 the G3588 charity G26 of every G1538 one G1520 of you G5216 all G3956 toward G1519 each other G240 aboundeth G4121 ;
|
4. તેથી બીજી દેવની મંડળીઓ આગળ અમે તમારાં વખાણ કરીએ છીએ. અમે કહીએ છીએ કે કઈ રીતે તમે તમારા વિશ્વાસમાં દૃઢ બનવાનું ટકાવી રાખ્યું છે. તમારી ઘણી રીતે સતાવણી કરવામાં આવી છે, અને ઘણી મુશ્કેલીઓ તમે સહન કરી છે પરંતુ નિષ્ઠા પ્રતિ તમે અચળ રહ્યાં છો.
|
4. So that G5620 we G2248 ourselves G846 glory G2744 in G1722 you G5213 in G1722 the G3588 churches G1577 of God G2316 for G5228 your G5216 patience G5281 and G2532 faith G4102 in G1722 all G3956 your G5216 persecutions G1375 and G2532 tribulations G2347 that G3739 ye endure G430 :
|
5. એ સાબિત થઈ ચૂક્યું છે કે દેવ તેના ન્યાયમાં યથાર્થ છે. દેવ તેના રાજ્ય માટે તમે યોગ્ય ગણાઓ તેવા બનાવવા માંગે છે. તમારે ભોગવવી પડતી વેદના તે રાજ્ય માટે છે.
|
5. Which is a manifest token G1730 of the G3588 righteous G1342 judgment G2920 of God G2316 , that ye G5209 may be counted worthy G2661 of the G3588 kingdom G932 of God G2316 , for G5228 which G3739 ye also G2532 suffer G3958 :
|
6. દેવ જે વાજબી છે તે કરશે. જેઓ તમને કષ્ટ આપે છે, તેઓને તે કષ્ટ આપશે.
|
6. Seeing G1512 it is a righteous thing G1342 with G3844 God G2316 to recompense G467 tribulation G2347 to them that trouble G2346 you G5209 ;
|
7. અને તમે કે જે હેરાન થયા છો તેમને દેવ વિસામો આપશે. દેવ અમને પણ વિસામો આપશે. જ્યારે પ્રભુ ઈસુ પ્રગટ થશે. ઈસુ સ્વર્ગમાંથી તેના પરાક્રમી દૂતો સાથે આવશે.
|
7. And G2532 to you G5213 who are troubled G2346 rest G425 with G3326 us G2257 , when G1722 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 shall be revealed G602 from G575 heaven G3772 with G3326 his G848 mighty G1411 angels G32 ,
|
8. તે આકાશમાંથી જવાળામય અગ્નિ સહિત જેઓ દેવને જાણતા નથી તેવા લોકોને શિક્ષા કરવા આવશે. જે લોકો આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની સુર્વાતા માનતા નથી તેઓને દેવ શિક્ષા કરશે.
|
8. In G1722 flaming G5395 fire G4442 taking G1325 vengeance G1557 on them that know G1492 not G3361 God G2316 , and G2532 that obey G5219 not G3361 the G3588 gospel G2098 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 :
|
9. તે લોકો અનંતકાળ સુધી ચાલતા વિનાશથી દંડાશે અને પ્રભુનું સાનિધ્ય તેઓને માટે અલભ્ય બનશે. તેઓ તેના મહિમાવાન સાર્મથ્યથી દૂર રખાશે.
|
9. Who G3748 shall be punished G5099 G1349 with everlasting G166 destruction G3639 from G575 the presence G4383 of the G3588 Lord G2962 , and G2532 from G575 the G3588 glory G1391 of his G846 power G2479 ;
|
10. જે દિવસે પ્રભુ ઈસુ આવશે ત્યારે આમ બનશે. ઈસુ તેના સંતો સાથે મહિમાને સ્વીકારવા આવશે. અને દરેક વિશ્વાસીઓ ઈસુ દર્શનથી મુગ્ધ બની જશે. અમે તમને જે કહ્યું તેમાં તમે વિશ્વાસ રાખ્યો છે તેથી તમે એ વિશ્વાસુઓના સમૂહમાં સામેલ થશો.
|
10. When G3752 he shall come G2064 to be glorified G1740 in G1722 his G848 saints G40 , and G2532 to be admired G2296 in G1722 all G3956 them that believe G4100 ( because G3754 our G2257 testimony G3142 among G1909 you G5209 was believed G4100 ) in G1722 that G1565 day G2250 .
|
11. તેથી અમે હમેશા તમારા માટે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તમને જીવવા મળેલ તેડાને યોગ્ય થઈ ચાલો માટે દેવ તમને સહાય કરે. તમારામાં રહેલું સૌજન્ય તમને સારું કાર્ય કરવા પ્રેરે છે અને તમારો વિશ્વાસ તમને કર્તવ્યનિષ્ઠ બનાવે છે. અને અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે દેવનું સાર્મથ્ય તમને આમ વધુ ને વધુ કરવા માટે મદદરૂપ બનો.
|
11. Wherefore G1519 G3739 also G2532 we pray G4336 always G3842 for G4012 you G5216 , that G2443 our G2257 God G2316 would count you worthy G515 G5209 of this calling G2821 , and G2532 fulfill G4137 all G3956 the good pleasure G2107 of his goodness G19 , and G2532 the work G2041 of faith G4102 with G1722 power G1411 :
|
12. અમે આ બધા માટે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે જેથી આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનું નામ તમારામાં મહિમાવાન થાય. અને તેના થકી તમે મહિમાવાન બનો. આ મહિમા આપણા દેવ અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે.
|
12. That G3704 the G3588 name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 may be glorified G1740 in G1722 you G5213 , and G2532 ye G5210 in G1722 him G846 , according G2596 to the G3588 grace G5485 of our G2257 God G2316 and G2532 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 .
|