|
|
1. (1-2) હે યહોવા, અમારું નહિ, તમારું નામ થાઓ મહિમાવાન; તમારી કૃપા અને તમારા વિશ્વાસુપણા માટે સર્વ સ્તુતિ કરે. “તમારા દેવ ક્યાં છે?”
|
1. Not H3808 unto us , O LORD H3068 , not H3808 unto us, but H3588 unto thy name H8034 give H5414 glory H3519 , for H5921 thy mercy H2617 , and for H5921 thy truth H571 's sake.
|
2.
|
|
3. કારણ અમારા દેવ સ્વર્ગમાઁ છે અને તેમની ઇચ્છા પ્રમાણે કાર્ય કરે છે.
|
3. But our God H430 is in the heavens H8064 : he hath done H6213 whatsoever H3605 H834 he hath pleased H2654 .
|
4. તેઓના દેવો સોના ચાંદીના જ છે; તેઓ માણસોના હાથથી ઘડાયેલા છે.
|
4. Their idols H6091 are silver H3701 and gold H2091 , the work H4639 of men H120 's hands H3027 .
|
5. તેઓને મોંઢા છે છતાં બોલતાં નથી; તેઓને આંખો છે છતાં જોઇ શકતાં નથી.
|
5. They have mouths H6310 , but they speak H1696 not H3808 : eyes H5869 have they , but they see H7200 not H3808 :
|
6. તેઓને કાન છે છતાં સાંભળતા નથી; નાક છે, પણ, તેઓ સૂંઘી શકતા નથી.
|
6. They have ears H241 , but they hear H8085 not H3808 : noses H639 have they , but they smell H7306 not H3808 :
|
7. તેઓને હાથ છે પણ ઉપયોગ કરતાં નથી; તેઓને પગ છે છતાં તે ચાલી શકતા નથી. તેઓ પોતાના ગળામાંથી અવાજ કાઢી શકતા નથી.
|
7. They have hands H3027 , but they handle H4184 not H3808 : feet H7272 have they , but they walk H1980 not H3808 : neither H3808 speak H1897 they through their throat H1627 .
|
8. જેઓ તેમને બનાવશે, અને તેઓ પર વિશ્વાસ કરશે તેઓ બધાં જલ્દી તેમના જેવા થશે.
|
8. They that make H6213 them are H1961 like unto them H3644 ; so is every one H3605 that H834 trusteth H982 in them.
|
9. હે ઇસ્રાએલ, યહોવામાં તમારો ભરોસાઓ રાખો. તે તારો તારણહાર છે અને તે તારી ઢાલ છે.
|
9. O Israel H3478 , trust H982 thou in the LORD H3068 : he H1931 is their help H5828 and their shield H4043 .
|
10. હે હારુનપુત્રો, યહોવામાં તમારી શ્રદ્ધા રાખો, તે તમારો તારણહાર અને તમારી ઢાલ છે.
|
10. O house H1004 of Aaron H175 , trust H982 in the LORD H3068 : he H1931 is their help H5828 and their shield H4043 .
|
11. હે યહોવાના ભકતો તેમનામાં તમારો વિશ્વાસ રાખો, તે તમારા મદદગાર અને ઢાલ છે.
|
11. Ye that fear H3373 the LORD H3068 , trust H982 in the LORD H3068 : he H1931 is their help H5828 and their shield H4043 .
|
12. યહોવાએ આપણને સંભાર્યા છે, તે આપણને આશીર્વાદ આપશે; ઇસ્રાએલપુત્રોને અને હારુનપુત્રોને પણ તે આશીર્વાદ આપશે.
|
12. The LORD H3068 hath been mindful H2142 of us : he will bless H1288 us ; he will bless H1288 H853 the house H1004 of Israel H3478 ; he will bless H1288 H853 the house H1004 of Aaron H175 .
|
13. હે યહોવાના ભકતો, નાનાઁમોટાં સર્વને તે આશીર્વાદ આપશે.
|
13. He will bless H1288 them that fear H3373 the LORD H3068 , both small H6996 and H5973 great H1419 .
|
14. યહોવા ખચીત તમારા છોકરાંની તથા તમારી વૃદ્ધિ કર્યા કરશે.
|
14. The LORD H3068 shall increase you more and more H3254 H5921 , you and your children H1121 .
|
15. હા, આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જક; યહોવા પોતે, તમને આશીર્વાદ આપશે.
|
15. Ye H859 are blessed H1288 of the LORD H3068 which made H6213 heaven H8064 and earth H776 .
|
16. આકાશો તે યહોવાનાઁ પોતાના છે, પણ પૃથ્વી તેણે માણસોને આપી છે.
|
16. The heaven H8064 , even the heavens H8064 , are the LORD H3068 's : but the earth H776 hath he given H5414 to the children H1121 of men H120 .
|
17. મૃત્યુ પામેલાઓ, કબરમાં ઊતરનારાઓ પૃથ્વી પર યહોવાના સ્તોત્ર નથી ગાઇ શકતા.
|
17. The dead H4191 praise H1984 not H3808 the LORD H3050 , neither H3808 any H3605 that go down H3381 into silence H1745 .
|
18. પણ અમે આજથી સર્વકાળપર્યંત યહોવાની સ્તુતિ કરીશું. યહોવાની સ્તુતિ થાઓ!
|
18. But we H587 will bless H1288 the LORD H3050 from this time forth H4480 H6258 and forevermore H5704 H5769 . Praise H1984 the LORD H3050 .
|