TOV துன்மார்க்கருக்குச் சமாதானம் இல்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
ERVTA ஆனால் கர்த்தர் கூறுகிறார், "கெட்ட ஜனங்களுக்கு சமாதானம் இல்லை!"
MOV ദുഷ്ടന്മാർക്കു സമാധാനം ഇല്ല എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
TEV దుష్టులకు నెమ్మదియుండదని యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు.
ERVTE కానీ “చెడ్డ వారికి శాంతి లేదు” అని యెహోవా చెబతున్నాడు.
KNV ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಸಮಾಧಾನವೇ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಕರ್ತನು ನುಡಿಯುತ್ತಾನೆ.
ERVKN ಆದರೆ ಯೆಹೋವನು ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ, “ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಸಮಾಧಾನವೇ ಸಿಗದು.”
HOV दुष्टों के लिये कुछ शान्ति नहीं, यहोवा का यही वचन है॥
MRV पण परमेश्वर म्हणतो, “पाप्यांना शांती मिळणार नाही.”
PAV ਯਹੋਵਾਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਹੀਂ।।
URV خداوند فرماتا ہے کہ شریروں کے لیے سلامتی نہیں۔
BNV প্রভু আরও বলেছেন, “শযতান লোকদের জন্য কোথাও শান্তি থাকবে না!”
ORV ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ କୁହନ୍ତି, "ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଶାନ୍ତି ନାହିଁ।"